FW heavy
숙어C1slang무언가나 누군가를 매우 좋아하거나 강하게 지지한다는 뜻의 온라인·힙합식 속어
phrase
- 1
사람, 음악, 스타일, 생각 등을 매우 좋아하거나 강하게 지지하다.C1
to strongly like, support, approve of, or feel connected to someone or something.
I fw this artist heavy; every song she drops is fire.
나 이 아티스트 진짜 좋아해. 내는 노래마다 다 대박이야.
He said he fw your brand heavy and wants to collaborate.
그가 네 브랜드를 엄청 마음에 들어 하고 협업하고 싶다고 했어.
뉘앙스 · 쓰임
like보다 훨씬 구어적이고 강한 호감·지지를 나타냅니다. vibe with와 비슷하지만 더 속어적이고, 특히 온라인·음악·젊은 층 말투의 느낌이 강합니다. support와 달리 공식적 지지라기보다 ‘진짜 마음에 든다/내 취향이다’라는 감정적 반응에 가깝습니다.
FW는 욕설에서 온 줄임말이므로 학교 과제, 회사 이메일, 공식 발표 등에서는 피하는 것이 좋습니다. 친한 친구끼리의 메시지나 SNS 댓글에서는 자연스러울 수 있지만, 상대가 이 속어를 모르면 의미가 불분명할 수 있습니다. 대소문자는 보통 FW 또는 fw로 쓰며, 말할 때는 글자 이름을 하나씩 읽는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- really like
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 욕설 느낌이나 특정 문화권의 색채가 없다.
- vibe with
- 취향이나 분위기가 잘 맞는다는 느낌이 강하며, FW heavy보다 덜 거칠다.
- be into
- 관심이나 호감을 나타내는 일반 구어체 표현으로, FW heavy보다 강도가 약할 수 있다.
- mess with
- 미국 구어에서 ‘좋아하다/인정하다’라는 뜻으로 쓰일 수 있으며, FW의 완곡한 대체 표현처럼 느껴질 수 있다.
반의어
- not be into
- 무언가에 관심이나 호감이 없다는 일반적인 반대 표현이다.
- dislike
- 단순히 싫어한다는 중립적인 표현으로, 속어적 느낌은 없다.
- not mess with
- 미국 구어에서 ‘좋아하지 않다/가까이하지 않다’라는 뜻으로 쓰일 수 있다.
어원 · 암기 팁
[English]FW는 영어 욕설구 “fuck with”의 첫 글자를 딴 온라인 약어입니다. 원래 “fuck with”는 ‘건드리다, 괴롭히다’라는 뜻도 있지만, 미국 흑인 영어와 힙합 문화권 등에서는 ‘좋아하다, 인정하다, 어울리다’라는 긍정적 의미로도 발전했습니다. 여기에 heavy가 ‘많이, 강하게’라는 부사적 의미로 붙어 ‘정말 좋아하다/강하게 지지하다’라는 뜻이 됩니다.
💡 FW를 ‘fuck with’의 줄임말, heavy를 ‘무겁게’가 아니라 ‘많이/강하게’로 기억하면 됩니다. 즉 ‘I fw it heavy’는 ‘그걸 엄청 세게 좋아한다’ 정도로 떠올리면 쉽습니다.