gar·bo
B2slangUS/ˈɡɑːrboʊ/UK/ˈɡɑːbəʊ/드물게 쓰임
주로 호주·뉴질랜드에서 ‘쓰레기 수거원’을 뜻하고, 속어로 ‘형편없는 것’을 뜻하는 말
noun명사
- 1
쓰레기 수거원 — 쓰레기 수거원B2〔general〕
a person whose job is to collect garbage or household rubbish
Take the bins out; the garbo comes tomorrow.
쓰레기통을 내놔. 내일 쓰레기 수거원이 와.
My uncle worked as a garbo in Melbourne.
우리 삼촌은 멜버른에서 쓰레기 수거원으로 일했다.
- 2
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
garbage collector나 sanitation worker보다 훨씬 구어적이고 지역색이 강합니다. ‘형편없는’이라는 뜻의 garbo는 bad보다 더 속어적이며, garbage를 줄여 말하는 듯한 가벼운 비하 느낌이 있습니다.
쓰레기 수거원이라는 뜻은 특히 호주·뉴질랜드 영어에서 자연스럽습니다. 사람이나 작품을 garbo라고 하면 무례하거나 조롱하는 말투가 될 수 있으므로 친한 사이의 농담이나 온라인 속어에서 주로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- garbage collector
- 더 표준적이고 지역색이 덜한 표현입니다.
- sanitation worker
- 미국 영어에서 더 공손하고 공식적인 표현입니다.
- garbage
- garbo보다 더 일반적이며 표준적인 속어 표현입니다.
- rubbish
- 영국 영어에서 흔하며, ‘헛소리’나 ‘형편없는 것’이라는 뜻도 있습니다.
- terrible
- garbo보다 덜 속어적이고 더 널리 쓰입니다.
- trash
- 비슷하게 속어적이며, 사람이나 작품을 깎아내릴 때 자주 씁니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb
- the garbo comes쓰레기 수거원이 오다
verb+prep+noun
- work as a garbo쓰레기 수거원으로 일하다
adj+noun
- total garbo완전 쓰레기 같은 것
- pure garbo완전 형편없는 것
verb+adjective
- be garbo형편없다
어원 · 암기 팁
[English]garbage의 앞부분에 호주 영어에서 흔한 비격식 접미사 -o가 붙은 형태로 볼 수 있습니다. ‘형편없는 것’이라는 속어적 뜻은 garbage의 ‘쓰레기, 형편없는 것’이라는 비유적 의미에서 나온 용법입니다.
garb- 또는 garbage의 축약형 + -o
💡 garbage를 짧게 줄여 garbo라고 말한다고 기억하면 됩니다.