LC·Dict

gather strength

숙어B2
/ˈɡæðɚ streŋθ//ˈɡæðə streŋθ/

힘이나 기세를 서서히 모으다; 다시 강해지다

phrase

  1. 1

    시간이 지나면서 힘, 기세, 영향력 등이 점점 커지다B2

    to gradually become stronger, more powerful, or more influential

    • The storm gathered strength as it moved across the ocean.

      폭풍은 바다를 가로질러 이동하면서 점점 세력을 키웠다.

    • The campaign began to gather strength after the televised debate.

      그 캠페인은 TV 토론 이후 힘을 얻기 시작했다.

  2. 2

    힘든 일을 하거나 회복하기 위해 체력, 정신력, 용기 등을 모으다B2

    to collect one’s physical energy, mental strength, or courage before doing something difficult

    • She paused at the door to gather her strength before facing the interview panel.

      그녀는 면접관들을 마주하기 전에 힘과 용기를 모으려고 문 앞에서 잠시 멈췄다.

    • After a few minutes of rest, he gathered his strength and stood up again.

      몇 분간 쉰 뒤 그는 힘을 모아 다시 일어섰다.

뉘앙스 · 쓰임

‘gain strength’는 주로 힘이나 세력이 자연스럽게 커지는 변화에 초점이 있고, ‘gather strength’는 힘을 조금씩 모으거나 축적하는 과정이 더 느껴집니다. ‘muster the courage/strength’는 특정 행동을 하기 위해 용기나 힘을 애써 짜낸다는 느낌이 더 강합니다.

주어가 사람일 때는 ‘gather one’s strength’처럼 소유격을 넣어 쓰는 경우가 많습니다. 바람, 폭풍, 운동, 주장처럼 세력이 커지는 대상에는 ‘gather strength’ 자체를 자연스럽게 씁니다. 단순히 근육이 세진다는 뜻으로 말할 때는 보통 ‘get stronger’나 ‘build strength’가 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

gain strength
힘이나 세력이 커지는 결과에 초점이 있으며, ‘gather strength’보다 축적 과정의 느낌은 약합니다.
gain momentum
운동, 계획, 변화 등이 점점 속도와 추진력을 얻는다는 뜻으로, 물리적 힘보다는 진행 속도와 여론의 흐름에 더 자주 씁니다.
muster the strength
어려운 일을 해내려고 힘을 애써 짜낸다는 느낌이 더 강합니다.
summon up the courage
특히 ‘용기’를 불러낸다는 뜻으로, 신체적 힘보다는 심리적 결심에 초점이 있습니다.

반의어

lose strength
힘이나 영향력이 약해진다는 직접적인 반대 표현입니다.
weaken
점점 약해지거나 약하게 만들다는 일반적인 동사입니다.
lose heart
용기나 의욕을 잃는다는 뜻으로, 정신적 힘을 모으는 것의 반대에 가깝습니다.
give up
더 이상 시도하지 않고 포기한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘gather’는 ‘모으다, 한데 모이다’라는 뜻이고, ‘strength’는 ‘힘, 세력, 강도’를 뜻합니다. 따라서 원래의 직관적인 의미인 ‘힘을 모으다’에서 사람의 체력·용기뿐 아니라 폭풍, 운동, 주장 등의 세력이 커지는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 작은 힘들이 한곳에 ‘gather’되어 큰 ‘strength’가 된다고 생각하면, ‘점점 강해지다/힘을 모으다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

gather strength 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전