give a name to
숙어B2사람이나 사물에 이름을 붙이다; 또는 자신의 이름이 어떤 것의 명칭이 되게 하다
phrase
- 1
사람, 사물, 장소, 생각 등에 이름을 붙이다B1
to assign, choose, or provide a name for someone or something
The children gave a name to the stray cat and started feeding it every day.
아이들은 길고양이에게 이름을 붙이고 매일 먹이를 주기 시작했다.
Before we launch the app, we need to give a name to the new feature.
앱을 출시하기 전에 새 기능에 이름을 붙여야 한다.
- 2
“give one’s name to”의 형태로, 어떤 사람의 이름이 장소·사물·발견·상 등의 이름의 유래가 되다C1
in the form “give one’s name to,” to be the person whose name is used for a place, object, discovery, award, or institution
Florence Nightingale gave her name to several hospitals and nursing schools.
플로렌스 나이팅게일의 이름은 여러 병원과 간호학교의 명칭이 되었다.
The astronomer gave his name to a newly discovered comet.
그 천문학자의 이름은 새로 발견된 혜성의 이름으로 붙여졌다.
뉘앙스 · 쓰임
“name”은 가장 일반적이고 간단한 표현이며, “call”은 실제로 무엇이라고 부르는지에 초점이 있다. “give a name to”는 이름을 부여하는 행위를 조금 더 명시적으로 말하며, 글이나 설명문에서 자연스럽다. “give one’s name to”는 ‘자신의 이름을 붙이다’가 아니라 보통 ‘그 사람의 이름을 따서 명명되다/그 이름의 유래가 되다’라는 뜻이다.
보통 “give a name to + 사람/사물” 또는 “give + 사람/사물 + a name” 구조로 쓴다. ‘~의 이름을 따서 명명되다’라는 뜻은 “give one’s name to”로 쓰며, 주어는 이름의 출처가 되는 사람이다. 단순한 일상 표현에서는 “We named the dog Max”가 “We gave a name to the dog”보다 훨씬 자연스러울 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- name
- 가장 일반적이고 간결한 표현이다.
- call
- 정식 명명보다 실제로 무엇이라고 부르는지에 초점이 있다.
- christen
- 비유적으로 ‘이름 붙이다’라는 뜻도 있지만, 원래 세례식과 관련되어 약간 문어적이거나 유머러스하게 들릴 수 있다.
- be named after
- 가장 자연스럽고 흔한 표현으로, 사물이나 장소를 주어로 쓴다.
- lend one’s name to
- 이름을 사용하도록 허락하거나 지지·후원을 나타내는 의미가 강할 수 있다.
- be the namesake of
- 서로 같은 이름을 가진 관계를 설명하는 표현으로, 문맥에 따라 방향이 혼동될 수 있다.
반의어
- leave unnamed
- 일부러 또는 아직 이름을 붙이지 않은 상태로 두는 것을 뜻한다.
- anonymize
- 이미 있는 이름이나 신원을 숨기거나 제거한다는 뜻으로, 단순히 이름을 붙이지 않는 것과는 다르다.
- be named independently
- 어떤 사람의 이름을 따지 않고 독립적으로 명명되었다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 “give”와 명사 “name”의 문자 그대로의 결합에서 나온 표현이다. 영어에서 이름을 ‘부여하는’ 행위를 선물처럼 ‘give’로 표현할 수 있으며, “give one’s name to”는 어떤 사람의 이름이 사물이나 장소의 명칭으로 이어지는 관계를 나타내게 되었다.
💡 이름을 하나의 ‘선물’처럼 생각하면 쉽다. 어떤 대상에게 이름을 ‘주는’ 것이 “give a name to”이고, 자신의 이름이 어떤 것에 ‘건네지는’ 것이 “give one’s name to”이다.