gloam·ing
C2literaryUS/ˈɡloʊmɪŋ/UK/ˈɡləʊmɪŋ/드물게 쓰임
해 질 무렵의 어스름, 황혼
noun명사
- 1
황혼, 땅거미, 해질녘 — 해 질 무렵의 어스름한 빛이나 시간; 황혼, 땅거미C2〔general〕
the dim light or time of day at dusk, especially described in a literary or poetic way
We walked home slowly in the gloaming.
우리는 황혼 속에서 천천히 집으로 걸어갔다.
Bats flickered over the river in the gloaming.
땅거미 속에서 박쥐들이 강 위를 스치듯 날았다.
뉘앙스 · 쓰임
twilight는 해 질 무렵이나 해 뜨기 전의 어스름을 넓게 가리키는 일반적인 말이고, dusk는 저녁에 어두워지는 시간에 더 초점이 있습니다. gloaming은 dusk와 비슷하지만 훨씬 문학적이고 고풍스러운 느낌이 강합니다.
일상 회화에서는 dusk나 twilight가 훨씬 자연스럽습니다. gloaming은 시, 소설, 노래 제목, 감성적인 묘사에서 어울리며, 평범한 안내문이나 비즈니스 문서에서는 다소 과하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- in the gloaming황혼 속에서, 땅거미 질 무렵에
adj+noun
- the soft gloaming부드러운 황혼빛
- the evening gloaming저녁의 어스름
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어에서 ‘황혼, 어스름’을 뜻하던 말에서 온 것으로, ‘빛나다’라는 뜻의 glow와도 어원적으로 관련이 있습니다.
gloam(황혼·어두워지다) + -ing(명사형 어미)
💡 glow가 사라져 가는 시간이라고 생각하면 gloaming이 ‘해 질 녘 어스름’이라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.