LC·Dict

go deep

숙어B2
/ɡoʊ diːp//ɡəʊ diːp/

깊이 파고들다; 스포츠에서 공을 멀리 치거나 던지다

phrase

  1. 1

    어떤 주제, 문제, 자료 등을 매우 자세하고 깊이 있게 조사하거나 논의하다B2

    to examine, discuss, or explain a subject in a very detailed and thorough way

    • We do not have time to go deep into every legal detail today.

      오늘은 모든 법적 세부 사항을 깊이 파고들 시간이 없습니다.

    • The podcast goes deep on how social media affects teenagers.

      그 팟캐스트는 소셜 미디어가 십대들에게 미치는 영향을 깊이 있게 다룹니다.

  2. 2

    감정, 문제, 영향 등이 매우 깊거나 강하게 자리 잡다; 어떤 일에 깊이 관여하다C1

    to be deeply rooted, strongly felt, or seriously involved in something

    • Her distrust of politicians goes deep.

      정치인들에 대한 그녀의 불신은 뿌리 깊습니다.

    • By the time he realized the risks, he had already gone deep into the project.

      그가 위험을 깨달았을 때는 이미 그 프로젝트에 깊이 관여한 뒤였습니다.

  3. 3

    스포츠에서 공을 멀리 치거나 던지다; 특히 야구에서 홈런을 치다C1

    in sport, to hit or throw the ball a long distance; especially in baseball, to hit a home run

    • The rookie went deep in the ninth inning to win the game.

      그 신인은 9회에 홈런을 쳐서 경기를 승리로 이끌었습니다.

    • The coach told the receiver to go deep on the next play.

      코치는 다음 플레이에서 리시버에게 멀리 달려가 긴 패스를 받으라고 지시했습니다.

뉘앙스 · 쓰임

‘look into’는 단순히 조사해 본다는 넓은 의미이고, ‘go deep’은 더 철저하고 깊이 있게 파고든다는 느낌이 강합니다. ‘dig deep’은 숨은 사실을 찾아내거나 노력·감정을 끌어낸다는 뉘앙스가 더 강하고, ‘delve into’는 다소 격식 있고 지적인 느낌이 있습니다. 스포츠에서의 ‘go deep’은 일상적 의미와 완전히 달라, 문맥상 경기 상황인지 확인해야 합니다.

주제나 자료를 자세히 다룰 때는 보통 ‘go deep into + 명사’ 또는 미국식으로 ‘go deep on + 주제’를 씁니다. 너무 캐주얼한 표현은 아니지만 학술 논문보다는 발표, 회의, 기사, 인터뷰 등에서 자연스럽습니다. 스포츠 문맥에서는 ‘He went deep’이 야구에서 ‘그가 홈런을 쳤다’라는 뜻이 될 수 있으므로 직역하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

delve into
더 격식 있고 지적인 느낌이 있으며, 글이나 발표에서 자주 쓰입니다.
dig deep into
숨은 원인이나 정보를 열심히 찾아낸다는 느낌이 더 강합니다.
examine in depth
더 직접적이고 격식 있는 표현입니다.
run deep
감정, 신념, 문제 등이 오래되고 뿌리 깊다는 뜻으로 더 고정된 표현입니다.
be deeply involved
관여 정도를 설명하는 더 명시적이고 중립적인 표현입니다.
hit a home run
야구에서 ‘홈런을 치다’라는 뜻을 직접적으로 말하는 표현입니다.
throw long
미식축구 등에서 멀리 던진다는 일반적 표현입니다.

반의어

skim
겉만 훑어본다는 뜻입니다.
gloss over
중요하거나 불편한 내용을 대충 넘어간다는 부정적 뉘앙스가 있습니다.
be superficial
깊이가 없고 피상적이라는 뜻입니다.
stay on the surface
깊이 들어가지 않고 표면적인 수준에 머문다는 뜻입니다.
bunt
야구에서 공을 멀리 치지 않고 짧게 대는 것을 말합니다.
play it short
공격이나 패스를 짧게 가져간다는 스포츠식 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘go’는 이동하거나 진행한다는 뜻이고 ‘deep’은 물리적·비유적 깊이를 뜻합니다. 원래는 깊은 곳으로 간다는 문자적 의미였지만, 시간이 지나면서 어떤 주제나 문제의 표면 아래까지 들어가 자세히 다룬다는 비유적 의미로 확장되었습니다. 스포츠에서는 공이 경기장의 깊은 곳까지 간다는 이미지에서 멀리 치거나 던진다는 뜻이 생겼습니다.

💡 깊은 물속으로 내려가면 표면만 보는 것이 아니라 안쪽까지 살피게 됩니다. 그래서 ‘go deep’은 ‘주제의 깊은 곳까지 들어가 파고들다’라고 기억하면 쉽습니다.