go down south
숙어B2informal상황이 나빠지거나 실패하다.
phrase
- 1
상황, 계획, 사업 등이 잘 진행되다가 나빠지거나 실패하다.B2
If a situation, plan, or business goes down south, it becomes worse or fails.
Everything was going well until the negotiations went down south.
협상이 나빠지기 전까지는 모든 일이 잘되고 있었다.
The project went down south after the main investor pulled out.
주요 투자자가 빠진 뒤 그 프로젝트는 잘못되기 시작했다.
- 2
남쪽 지역이나 남부 지방으로 가다.B1
to travel to or move toward a southern region.
We’re going down south for the winter.
우리는 겨울을 나려고 남쪽 지방으로 갈 예정이다.
After college, she went down south to work in Atlanta.
대학 졸업 후 그녀는 애틀랜타에서 일하려고 남부로 갔다.
유의어go south, head south
반의어go north, head north
뉘앙스 · 쓰임
go south는 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현이며, go downhill은 점진적으로 악화된다는 느낌이 강합니다. go down south는 비유적 의미로도 이해될 수 있지만, 원어민에게는 다소 비표준적이거나 문자 그대로 ‘남쪽으로 가다’로 들릴 수 있습니다.
비유적으로 ‘나빠지다’라고 말하고 싶을 때는 go south를 쓰는 것이 더 안전하고 자연스럽습니다. go down south는 문맥이 없으면 실제로 남부 지방으로 간다는 뜻으로 오해될 수 있으며, 일부 상황에서는 성적인 속어처럼 들릴 가능성도 있으므로 격식 있는 글이나 공식적인 자리에서는 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go south
- 문자 그대로 ‘남쪽으로 가다’라는 뜻도 있지만, 비유적으로 ‘나빠지다’라는 뜻도 매우 흔합니다.
- go downhill
- 시간이 지나며 점점 악화된다는 느낌이 더 강합니다.
- fall apart
- 계획이나 관계 등이 완전히 무너진다는 느낌이 강합니다.
- head south
- 목적지를 향해 남쪽으로 가는 느낌이 더 명확합니다.
반의어
- go well
- 일이 순조롭게 진행된다는 일반적인 표현입니다.
- work out
- 결국 잘 해결되거나 성공한다는 의미입니다.
- look up
- 상황이 좋아지기 시작한다는 의미입니다.
- go north
- 북쪽으로 가다는 문자적 반대 표현입니다.
- head north
- 북쪽을 향해 이동한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]비유적 의미는 영어에서 지도나 그래프의 방향 감각과 관련이 있습니다. 북쪽이나 위쪽은 상승·개선과 연결되고, 남쪽이나 아래쪽은 하락·악화와 연결되는 경향이 있어 go south가 ‘나빠지다’라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다. go down south는 이 go south에 down의 ‘아래로’라는 이미지가 더해진 표현으로 볼 수 있지만, 표준 관용구로는 go south가 더 확립되어 있습니다.
💡 지도에서 남쪽은 보통 아래쪽에 있으므로, 일이 ‘남쪽 아래로 간다’고 생각하면 상황이 아래로 떨어져 나빠지는 이미지를 떠올릴 수 있습니다.