good-hu·mored·ly
C1유쾌하고 너그러운 태도로
adverb부사
- 1
유쾌하게, 상냥하게 — 유쾌하고 친절하며 쉽게 화내지 않는 태도로C1〔general〕
in a cheerful, friendly, and tolerant way, especially without becoming annoyed
She laughed good-humoredly at the joke about her mistake.
그녀는 자신의 실수에 관한 농담에 유쾌하게 웃었다.
He good-humoredly agreed to wait while we found the keys.
그는 우리가 열쇠를 찾는 동안 기분 좋게 기다리겠다고 했다.
뉘앙스 · 쓰임
'Cheerfully'는 단순히 밝고 기쁜 느낌을, 'pleasantly'는 예의 바르고 기분 좋은 느낌을 주로 나타냅니다. 'Good-humoredly'는 특히 불쾌할 수도 있는 상황을 유쾌하고 너그럽게 받아들이는 태도를 강조합니다.
일상 회화보다는 글이나 다소 차분한 설명에서 더 자주 보이는 표현입니다. 사람의 말투, 웃음, 반응, 태도를 묘사할 때 잘 쓰이며, 단순히 '활기차게'라는 뜻보다는 '기분 좋고 너그럽게'라는 의미가 중심입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cheerfully
- 밝고 기쁜 태도를 넓게 나타내며, 너그럽게 참는 느낌은 상대적으로 약합니다.
- amiably
- 상냥하고 호의적인 태도를 강조하며, 약간 격식 있는 느낌이 있습니다.
- pleasantly
- 기분 좋고 예의 바른 방식을 뜻하지만, 유머나 관용의 느낌은 덜합니다.
반의어
- irritably
- 짜증스럽고 신경질적인 태도를 나타냅니다.
- bad-temperedly
- 성미가 고약하거나 화가 난 듯한 태도를 나타냅니다.
- sullenly
- 말없이 뚱하고 불쾌한 태도를 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- laugh good-humoredly유쾌하게 웃다
- smile good-humoredly기분 좋게 미소 짓다
- reply good-humoredly상냥하고 유쾌하게 대답하다
verb+noun+adv
- accept something good-humoredly무엇을 너그럽고 유쾌하게 받아들이다
- take criticism good-humoredly비판을 기분 좋게 받아들이다
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 'good-humored'에 부사를 만드는 접미사 '-ly'가 붙은 말입니다. 'Humor'는 라틴어 'humor'에서 유래해 원래 '액체, 체액'을 뜻했으며, 이후 기질이나 기분을 뜻하게 되었습니다.
'good' 좋은 + 'humored' 기분이나 성격을 지닌 + '-ly' ~하게
💡 'good mood로 행동한다'고 생각하면 'good-humoredly'를 '좋은 기분으로, 유쾌하게'라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.