gor·do
C1slang스페인어에서 온 속어로, ‘뚱뚱한’ 또는 ‘뚱뚱한 사람’을 뜻하며 모욕적으로 들릴 수 있음
adjective형용사
- 1
뚱뚱한, 살찐 — 뚱뚱한; 살찐C1〔general〕
fat; overweight
He joked that he was getting gordo after the holidays.
그는 휴가가 끝나고 자신이 살이 찌고 있다고 농담했다.
In the movie, the bully calls the boy gordo.
그 영화에서 괴롭히는 아이가 그 소년을 ‘뚱보’라고 부른다.
유의어fat, overweight
noun명사
- 1
뚱뚱한 사람, 뚱보 — 뚱뚱한 사람; 뚱보C1〔general〕
a fat person
The bully shouted, “Move, gordo,” and everyone went silent.
괴롭히는 아이가 ‘비켜, 뚱보야’라고 외치자 모두가 조용해졌다.
He used gordo as a cruel nickname for his brother.
그는 동생에게 ‘뚱보’라는 잔인한 별명을 붙였다.
유의어fatso, fat person
뉘앙스 · 쓰임
overweight는 비교적 중립적이고 공식적인 표현이고, fat은 직접적이어서 무례할 수 있습니다. gordo는 스페인어 느낌이 강한 속어·차용어라서, 영어 대화에서 쓰면 놀리거나 모욕하는 말처럼 들리기 쉽습니다.
사람의 체형을 가리키는 말이므로 매우 조심해야 합니다. 일부 스페인어권 문화에서는 친한 사이의 별명으로 쓰일 수 있지만, 영어 학습자가 일반 대화에서 사용하면 모욕으로 받아들여질 가능성이 큽니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fat
- 가장 직접적인 표현이며 사람에게 쓰면 무례할 수 있음
- overweight
- 더 중립적이고 의학적·공식적인 느낌이 있음
- fatso
- 매우 모욕적인 속어
- fat person
- 의미는 같지만 사람에게 직접 쓰면 무례할 수 있음
반의어
- thin
- 마른 상태를 나타내는 일반적인 말
- slim
- 날씬하다는 긍정적인 느낌이 더 강함
- thin person
- 마른 사람을 가리키는 비교적 중립적인 표현
- skinny person
- 매우 마른 사람을 뜻하며 때로 부정적으로 들릴 수 있음
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+object+complement
- call someone gordo누군가를 ‘뚱보’라고 부르다
adj+noun
- a cruel nickname like gordogordo 같은 잔인한 별명
verb+noun+prep+noun
- use gordo as an insultgordo를 모욕으로 쓰다
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 gordo는 ‘뚱뚱한, 살찐’이라는 뜻입니다. 영어에서는 이 스페인어 단어가 그대로 차용되어 속어처럼 쓰입니다.
단일 형태소로 분석됨; 영어 접두사나 접미사로 나누지 않음
💡 스페인어에서 온 말이라는 점과, 사람의 몸을 놀리는 표현이라 함부로 쓰면 안 된다는 점을 함께 기억하세요.