gorm·less
C1informal멍청해 보이는, 얼빠진
adjective형용사
- 1
얼빠진, 멍청한 — 멍청하거나 얼빠져 보이는; 상황을 이해하거나 스스로 판단하는 능력이 없어 보이는C1〔general〕
stupid, dull, or lacking the ability to understand or act sensibly
He stood there with a gormless expression on his face.
그는 얼빠진 표정을 지은 채 거기에 서 있었다.
Don’t just sit there looking gormless; help me move this table.
멍하니 앉아만 있지 말고 이 탁자 옮기는 것 좀 도와줘.
뉘앙스 · 쓰임
“stupid”보다 구어적이고 영국식 느낌이 강하며, 지능 자체보다 멍한 표정이나 상황 판단을 못 하는 태도를 놀리는 뉘앙스가 있습니다. “clueless”는 무엇을 모른다는 느낌이 강하고, “gormless”는 더 얼빠지고 답답해 보인다는 인상이 있습니다.
주로 영국 영어에서 쓰이며 일상 대화, 유머, 비판적 묘사에서 자주 보입니다. 사람을 직접 가리키면 모욕이 될 수 있으므로 공식적 글이나 공손한 대화에서는 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- clueless
- 무엇을 모르거나 이해하지 못한다는 점을 더 강조합니다.
- stupid
- 가장 일반적이고 직접적인 표현으로, 더 노골적으로 모욕적일 수 있습니다.
- dim
- 영국식 구어에서 머리가 둔하다는 뜻으로 쓰이며, ‘gormless’보다 표정의 멍함은 덜 강조됩니다.
반의어
- smart
- 똑똑하고 판단력이 있다는 일반적인 반대 의미입니다.
- alert
- 멍하지 않고 주의 깊게 상황을 파악한다는 뜻입니다.
- quick-witted
- 재치 있고 머리 회전이 빠르다는 뜻으로, 반응이 둔한 느낌과 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a gormless expression얼빠진 표정
- a gormless look멍한 표정
- a gormless grin멍청해 보이는 웃음
verb+adjective
- look gormless얼빠져 보이다
- stand there looking gormless멍하니 서 있다
어원 · 암기 팁
[English dialect, from Old Norse]영국 방언의 “gorm” 또는 관련 형태가 ‘주의, 이해력, 분별’을 뜻했고, 여기에 ‘없는’을 뜻하는 접미사 “-less”가 붙어 ‘분별이 없는’이라는 뜻이 되었습니다. 이 방언 요소는 고대 노르드어에서 온 말로 설명됩니다.
gorm(분별, 이해력) + -less(~이 없는)
💡 ‘생각이 없음(-less)’이라고 떠올리면, 멍하고 분별없어 보인다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.