grip·py
B2informal비교적 구어적으로, 미끄러지지 않거나 손에 잘 잡히는
adjective형용사
- 1
접지력이 좋은, 미끄러지지 않는 — 표면에 잘 붙어 미끄러지지 않는; 접지력이 좋은B2〔general〕
able to hold onto a surface well and not slip easily
The soles are grippy on wet rocks.
그 밑창은 젖은 바위에서도 잘 미끄러지지 않는다.
These tires feel grippy even in heavy rain.
이 타이어들은 폭우 속에서도 접지력이 좋게 느껴진다.
- 2
손에 잘 잡히는, 그립감이 좋은 — 손에 잘 잡히는; 잡았을 때 미끄러지기 어려운B2〔general〕
easy to hold firmly without slipping from your hand
The phone case is grippy, so I rarely drop it.
그 휴대폰 케이스는 손에 잘 잡혀서 나는 거의 떨어뜨리지 않는다.
I like these grippy gloves for lifting weights.
나는 역기를 들 때 이 잘 잡히는 장갑이 좋다.
유의어easy to grip, tacky
뉘앙스 · 쓰임
non-slip은 ‘미끄럼 방지’라는 기능을 더 직접적이고 공식적으로 말하며, grippy는 실제로 착 달라붙거나 손에 잘 잡히는 느낌을 더 구어적으로 표현합니다. sticky는 ‘끈적끈적한’ 느낌을 줄 수 있어 grippy와 항상 같지 않습니다.
제품 리뷰나 운동·자동차·등산 문맥에서 자연스럽습니다. 공식 안전 표기나 기술 규격에서는 grippy보다 non-slip, slip-resistant, high-traction 같은 표현이 더 적합할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- non-slip
- 더 공식적이고 기능 설명에 많이 쓰임
- slip-resistant
- 안전성이나 제품 성능을 더 기술적으로 표현함
- high-traction
- 특히 타이어, 신발, 표면의 접지 성능을 강조함
- easy to grip
- 뜻을 풀어 쓴 표현으로 더 중립적임
- tacky
- 표면이 약간 끈적하게 달라붙는 느낌을 나타낼 때 쓰임
반의어
- slippery
- 손에서 쉽게 미끄러질 수 있음을 직접적으로 나타냄
- slick
- 매끈하고 미끄러운 상태를 말하며 문맥에 따라 긍정적 의미도 가능함
- smooth
- 표면이 매끄러워 잡는 힘이 덜할 수 있음을 암시할 수 있음
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- grippy tires접지력이 좋은 타이어
- grippy soles미끄러지지 않는 밑창
- a grippy surface미끄러지지 않는 표면
- grippy gloves손에 잘 잡히게 해 주는 장갑
verb+adjective
- feel grippy잘 붙는 느낌이 들다
adv+adjective
- extra grippy특히 접지력이 좋은
어원 · 암기 팁
[English]명사·동사 grip에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙어 ‘잡는 힘이 있는, 잘 붙는’이라는 뜻이 되었습니다.
grip(잡다, 붙잡음) + -y(…한 성질이 있는)
💡 grip은 ‘꽉 잡다’라는 뜻이므로, grippy는 ‘잘 잡히는 성질이 있는’이라고 기억하면 쉽습니다.