hap·less
B2literary불운한, 운이 없어 딱한
adjective형용사
- 1
불운한, 불행한, 딱한 — 운이 없고 불행하여 딱한B2〔general〕
unlucky, unfortunate, and deserving pity
The hapless goalkeeper let the ball slip through his hands.
그 불운한 골키퍼는 공을 손에서 놓치고 말았다.
The storm left the hapless hikers stranded overnight.
폭풍 때문에 그 운 없는 등산객들은 밤새 고립되었다.
유의어unlucky, unfortunate, ill-fated
뉘앙스 · 쓰임
unlucky는 가장 일반적인 ‘운이 나쁜’이라는 말이고, unfortunate는 더 중립적이거나 격식 있는 ‘불행한’입니다. hapless는 그보다 더 ‘운이 지독히 없어서 딱한’ 느낌이 강하며, 독자가 연민을 느끼게 하는 문어적 뉘앙스가 있습니다. ‘사고뭉치’처럼 스스로 문제를 일으키는 사람이라는 뜻은 아닙니다.
hapless는 사람을 묘사할 때 자주 쓰이며, hapless victim, hapless tourist처럼 뉴스나 이야기에서 자주 보입니다. 상대에게 직접 말하면 다소 놀리거나 불쌍하게 보는 느낌이 날 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unlucky
- 가장 일반적인 표현으로, 문어적인 느낌이 덜하다.
- unfortunate
- 격식 있고 중립적이며, 연민의 느낌이 hapless보다 약할 수 있다.
- ill-fated
- 비극적인 결과가 예정된 듯한 느낌이 더 강하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- hapless victim불운한 피해자
- hapless tourist운 없는 관광객
- hapless goalkeeper불운한 골키퍼
- hapless attempt딱할 정도로 운이 따르지 않은 시도
어원 · 암기 팁
[Old Norse]hapless는 ‘운, 우연’을 뜻하던 hap에 ‘~이 없는’을 뜻하는 접미사 -less가 붙은 말입니다. hap은 중세 영어에서 ‘행운, 우연한 일’이라는 뜻으로 쓰였고, 그 뿌리는 고대 노르드어 happ와 관련됩니다.
hap(운, 우연) + -less(~이 없는) → 운이 없는
💡 happy와 철자가 비슷하지만 뜻은 반대에 가깝다고 기억하면 쉽습니다. hapless는 ‘happy할 hap이 없는 사람’처럼 연상할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1400