luck·y
A2운이 좋은; 행운을 가져오는; 운 좋게 된
adjective형용사
- 1
운 좋은, 행운의 — 좋은 일이 우연히 자주 일어나는; 운이 좋은A2〔general〕
having good luck; experiencing good things by chance
You are lucky to have such kind friends.
그렇게 친절한 친구들이 있다니 너는 운이 좋다.
I was lucky and found a seat on the train.
나는 운이 좋아서 기차에서 자리를 찾았다.
반의어unlucky, unfortunate
- 2
행운의, 길한 — 행운을 가져온다고 여겨지는A2〔general〕
believed to bring good luck
She wears a lucky necklace during exams.
그녀는 시험 때 행운의 목걸이를 찬다.
Seven is a lucky number in many cultures.
7은 많은 문화에서 행운의 숫자이다.
유의어fortunate, auspicious
반의어unlucky, inauspicious
- 3
운 좋게 된, 다행스러운 — 우연히 잘된; 운 좋게 성공한; 다행스러운B1〔general〕
successful, good, or not as bad as it could have been because of chance
That was a lucky guess, not a careful answer.
그건 신중한 답이 아니라 운 좋게 맞힌 추측이었다.
They had a lucky escape from the fire.
그들은 화재에서 운 좋게 빠져나왔다.
반의어unlucky, unfortunate
뉘앙스 · 쓰임
lucky는 일상적이고 직접적인 표현으로, 우연한 좋은 결과를 강조합니다. fortunate는 lucky보다 조금 더 격식 있고, 상황이 좋았다는 느낌이 강합니다. auspicious는 ‘길조의, 좋은 징조의’라는 뜻으로 더 격식 있거나 문어적인 표현입니다.
lucky는 칭찬처럼 쓸 수 있지만, 상황에 따라 ‘실력보다 운이 좋았다’는 뉘앙스를 줄 수도 있습니다. “Lucky you!”는 ‘좋겠다!’라는 뜻으로 친근하게 쓰이지만, 말투에 따라 약간 부러움이나 빈정거림이 섞일 수 있습니다. “get lucky”는 문맥에 따라 ‘운 좋게 성공하다’ 또는 비격식적으로 ‘성관계를 하게 되다’라는 뜻이 될 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fortunate
- 결과가 좋았다는 점을 더 차분하고 격식 있게 표현함
- blessed
- 행운뿐 아니라 감사하거나 축복받았다는 느낌이 있음
- auspicious
- 격식 있거나 문어적이며 좋은 징조를 나타낸다는 뜻이 강함
- chance
- 명사 앞에서 ‘우연한’이라는 뜻으로 쓰이며 감정적 뉘앙스가 적음
반의어
- unlucky
- 우연히 나쁜 결과가 난
- unfortunate
- 불행하거나 유감스러운 결과를 나타내며 조금 더 격식 있음
- inauspicious
- 격식 있는 표현으로, 좋지 않은 징조의
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- lucky number행운의 숫자
- lucky charm행운의 부적
- lucky guess운 좋게 맞힌 추측
- lucky escape운 좋은 탈출; 큰일을 피한 다행스러운 일
verb+adjective
- feel lucky운이 좋다고 느끼다
adj+to-infinitive
- lucky enough to do something운 좋게도 무엇을 하다
어원 · 암기 팁
[Middle Dutch]luck ‘행운’에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙어 만들어진 말입니다. luck는 중세 네덜란드어에서 온 것으로 여겨지며, 우연히 찾아오는 좋은 결과라는 뜻과 관련됩니다.
luck(운, 행운) + -y(~한 성질을 가진)
💡 luck이 ‘운’이고 -y가 ‘~한’이므로 lucky는 ‘운이 있는’이라고 기억하면 쉽습니다.