hare·brained
C1informal경솔하고 비현실적일 정도로 어리석은
adjective형용사
- 1
경솔한, 무모한, 어리석은 — 충분히 생각하지 않아 어리석고 비현실적인C1〔general〕
foolish, impractical, and not carefully considered
His harebrained plan to sail alone in winter worried everyone.
겨울에 혼자 항해하겠다는 그의 무모한 계획은 모두를 걱정하게 했다.
The committee rejected the harebrained scheme before it wasted more money.
위원회는 그 어리석은 계획이 더 많은 돈을 낭비하기 전에 거부했다.
뉘앙스 · 쓰임
foolish는 일반적으로 ‘어리석은’이라는 넓은 뜻이고, reckless는 위험을 무릅쓰는 ‘무모한’ 행동에 초점이 있습니다. harebrained는 특히 계획이나 생각이 제대로 생각하지 않은 듯 엉뚱하고 비현실적이라는 뉘앙스가 강합니다.
비격식적이고 약간 구식 또는 유머러스한 느낌이 있으므로 공식 문서에서는 foolish, impractical, ill-conceived 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 사람을 직접 가리켜 harebrained라고 하면 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- foolish
- 가장 일반적인 표현으로, 단순히 어리석다는 뜻이다.
- impractical
- 실행 가능성이 낮거나 현실적이지 않다는 점에 더 초점을 둔다.
- ill-conceived
- 계획이나 생각이 처음부터 잘못 구상되었다는 격식 있는 표현이다.
- reckless
- 위험을 고려하지 않고 무모하게 행동한다는 의미가 더 강하다.
반의어
- sensible
- 판단이 합리적이고 현실적이라는 뜻이다.
- well-planned
- 계획이 잘 준비되고 충분히 생각되었다는 뜻이다.
- prudent
- 신중하고 위험을 잘 고려한다는 비교적 격식 있는 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a harebrained idea경솔하고 엉뚱한 생각
- a harebrained plan어리석고 비현실적인 계획
- a harebrained scheme무모하고 허술한 계획
verb+adjective
- sound harebrained어리석게 들리다
어원 · 암기 팁
[English]hare는 ‘산토끼’, brained는 ‘그런 뇌를 가진’이라는 뜻에서 온 말입니다. 예전 영어에서 산토끼가 겁 많고 산만한 동물로 여겨진 데서, ‘산토끼 같은 머리를 가진’ 즉 ‘경솔하고 어리석은’이라는 뜻이 생겼습니다.
hare(산토끼) + brained(그런 뇌를 가진)
💡 토끼가 놀라 이리저리 뛰는 모습을 떠올리면, 차분히 생각하지 않은 ‘엉뚱하고 경솔한 계획’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1548