LC·Dict

Have a nice life

숙어B2informal
/hæv ə ˌnaɪs ˈlaɪf/

다시는 보지 않을 것처럼 하는 작별 인사, 때로는 비꼬는 말

phrase

  1. 1

    잘 먹고 잘 살아, 영영 안녕상대와 더 이상 만나거나 관계를 이어가고 싶지 않다는 뜻을 담아 하는 차갑거나 비꼬는 작별 인사B2

    a cold or sarcastic farewell used to suggest that you do not want or expect to see someone again

    • If you think I’m going to forgive you after that, you’re wrong. Have a nice life.

      그 일 후에도 내가 널 용서할 거라고 생각한다면 틀렸어. 평생 잘 살아라.

    • She deleted his number and texted, “Have a nice life.”

      그녀는 그의 번호를 지우고 ‘잘 먹고 잘 살아’라고 문자를 보냈다.

  2. 2

    잘 살아, 행복하게 살아오랫동안 또는 다시는 만나기 어려운 사람에게 앞으로의 삶이 행복하길 바란다고 하는 작별 인사B2

    a farewell used to sincerely wish someone happiness in the future, especially when you may not see them again

    • You’ve been a wonderful friend. Have a nice life, wherever you go.

      넌 정말 좋은 친구였어. 어디를 가든 행복하게 살아.

    • As the exchange students left, their host family hugged them and said, “Have a nice life.”

      교환학생들이 떠날 때, 홈스테이 가족은 그들을 안아 주며 ‘앞으로 행복하게 살아’라고 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

“Have a nice day”가 보통 정중하고 가벼운 인사인 반면, “Have a nice life”는 ‘평생 잘 살아라’라는 식으로 훨씬 최종적이고 거리감이 큽니다. “Goodbye”보다 더 감정적이고, “Good riddance”보다는 덜 노골적이지만 비슷하게 차갑게 들릴 수 있습니다.

친한 사람이나 공식적인 상황에서 무심코 쓰면 무례하거나 관계를 끊겠다는 뜻으로 오해될 수 있습니다. 진심으로 축복하려면 “I wish you all the best” 또는 “I hope everything goes well for you”가 더 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

good riddance
상대가 사라져서 속이 시원하다는 뜻이 더 노골적이고 거칩니다.
we're done
관계나 대화를 끝낸다는 뜻을 직접적으로 말하며, 작별 인사보다는 선언에 가깝습니다.
see you never
유머러스하거나 비꼬는 느낌이 더 강하고 매우 구어적입니다.
I wish you all the best
더 정중하고 진심 어린 표현으로, 비꼬는 느낌이 거의 없습니다.
best of luck
앞으로의 일에 행운을 빈다는 뜻으로 더 가볍고 일반적입니다.
take care
일상적인 작별 인사로, ‘인생 전체’에 대한 큰 의미는 덜합니다.

반의어

see you soon
다시 만날 것을 기대하는 따뜻한 인사입니다.
let's keep in touch
관계를 계속 유지하자는 뜻으로, 단절의 뉘앙스와 반대입니다.
I hope you fail
상대의 미래를 축복하는 것이 아니라 실패를 바라는 적대적인 표현입니다.
don't come back
상대의 행복을 빌기보다 돌아오지 말라는 배척의 의미가 강합니다.

어원 · 암기 팁

[English]정중한 인사말 “Have a nice day”의 구조를 바탕으로, “day”를 “life”로 바꾸어 ‘하루’가 아니라 ‘남은 인생 전체’를 언급하는 표현이 되었습니다. 이 때문에 평범한 축복처럼 보이면서도, 실제로는 ‘이제 다시 볼 일 없다’는 최종적인 뉘앙스를 만들기 쉽습니다.

💡 “Have a nice day”는 오늘 하루 잘 보내라는 말, “Have a nice life”는 남은 인생 잘 보내라는 말이라고 기억하세요. 범위가 너무 커져서 작별이 ‘영원한 이별’처럼 들린다는 점이 핵심입니다.

Have a nice life 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전