Hell yeah
숙어B2slang강한 동의·승낙·기쁨을 나타내는 속어 표현
phrase
- 1
당연하지, 좋고말고 — 매우 강하게 동의하거나 어떤 제안·상황에 열광적으로 찬성한다는 뜻B2
used to say yes in a very enthusiastic, emphatic, or excited way
Do you want to come to the concert with us? — Hell yeah!
우리랑 콘서트 갈래? — 완전 좋지!
When our team scored in the last minute, everyone shouted, “Hell yeah!”
우리 팀이 마지막 순간에 득점하자 모두가 ‘좋았어!’ 하고 외쳤다.
유의어absolutely, definitely, you bet, for sure
반의어hell no, no way, absolutely not
뉘앙스 · 쓰임
“yes”보다 훨씬 강하고 감정적이며, “yeah”보다 더 신나고 거친 느낌입니다. “absolutely”는 더 중립적이거나 정중할 수 있고, “of course”는 자연스러운 확신을 나타내지만 “hell yeah”는 흥분·열광·친근한 분위기가 강합니다.
친한 사람들 사이의 매우 비격식적인 말입니다. 회사 회의, 면접, 수업 발표, 고객 응대, 어른이나 낯선 사람에게는 부적절할 수 있습니다. 글에서는 보통 느낌표와 함께 “Hell yeah!”처럼 쓰며, 더 약하게 말하고 싶으면 “Yeah!”, “Absolutely!”, “Of course!”를 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- absolutely
- 강한 동의를 나타내지만 더 중립적이고 격식 있는 상황에서도 쓸 수 있습니다.
- definitely
- 확신을 나타내는 말로, “hell yeah”보다 덜 감정적이고 덜 속어적입니다.
- you bet
- 친근하고 구어적이지만 “hell yeah”보다 덜 거칠고 덜 강렬합니다.
- for sure
- 편한 구어체 긍정 표현으로, “hell yeah”만큼 열광적이지는 않을 수 있습니다.
반의어
- hell no
- 정반대로 매우 강하게 거절하거나 부정하는 속어 표현입니다.
- no way
- 강한 거절이나 불가능함을 나타내며, 문맥에 따라 놀람의 의미도 가질 수 있습니다.
- absolutely not
- 강한 부정이지만 “hell no”보다 더 정중하거나 공식적인 느낌입니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 “hell”은 원래 ‘지옥’을 뜻하지만, 구어에서는 감정을 강하게 만드는 강조어로도 쓰입니다. “yeah”는 비격식적인 ‘yes’이며, 두 단어가 결합해 ‘정말 그렇다’, ‘완전 좋다’라는 의미의 강한 긍정 표현이 되었습니다.
💡 “yeah” 앞에 강한 강조어 “hell”이 붙어 ‘그냥 yes가 아니라 아주 강한 YES!’라고 기억하면 쉽습니다.