LC·Dict

Hell yeah

숙어B2slang
/ˌhel ˈjeə/

강한 동의·승낙·기쁨을 나타내는 속어 표현

phrase

  1. 1

    당연하지, 좋고말고매우 강하게 동의하거나 어떤 제안·상황에 열광적으로 찬성한다는 뜻B2

    used to say yes in a very enthusiastic, emphatic, or excited way

    • Do you want to come to the concert with us? — Hell yeah!

      우리랑 콘서트 갈래? — 완전 좋지!

    • When our team scored in the last minute, everyone shouted, “Hell yeah!”

      우리 팀이 마지막 순간에 득점하자 모두가 ‘좋았어!’ 하고 외쳤다.

뉘앙스 · 쓰임

“yes”보다 훨씬 강하고 감정적이며, “yeah”보다 더 신나고 거친 느낌입니다. “absolutely”는 더 중립적이거나 정중할 수 있고, “of course”는 자연스러운 확신을 나타내지만 “hell yeah”는 흥분·열광·친근한 분위기가 강합니다.

친한 사람들 사이의 매우 비격식적인 말입니다. 회사 회의, 면접, 수업 발표, 고객 응대, 어른이나 낯선 사람에게는 부적절할 수 있습니다. 글에서는 보통 느낌표와 함께 “Hell yeah!”처럼 쓰며, 더 약하게 말하고 싶으면 “Yeah!”, “Absolutely!”, “Of course!”를 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

absolutely
강한 동의를 나타내지만 더 중립적이고 격식 있는 상황에서도 쓸 수 있습니다.
definitely
확신을 나타내는 말로, “hell yeah”보다 덜 감정적이고 덜 속어적입니다.
you bet
친근하고 구어적이지만 “hell yeah”보다 덜 거칠고 덜 강렬합니다.
for sure
편한 구어체 긍정 표현으로, “hell yeah”만큼 열광적이지는 않을 수 있습니다.

반의어

hell no
정반대로 매우 강하게 거절하거나 부정하는 속어 표현입니다.
no way
강한 거절이나 불가능함을 나타내며, 문맥에 따라 놀람의 의미도 가질 수 있습니다.
absolutely not
강한 부정이지만 “hell no”보다 더 정중하거나 공식적인 느낌입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어에서 “hell”은 원래 ‘지옥’을 뜻하지만, 구어에서는 감정을 강하게 만드는 강조어로도 쓰입니다. “yeah”는 비격식적인 ‘yes’이며, 두 단어가 결합해 ‘정말 그렇다’, ‘완전 좋다’라는 의미의 강한 긍정 표현이 되었습니다.

💡 “yeah” 앞에 강한 강조어 “hell”이 붙어 ‘그냥 yes가 아니라 아주 강한 YES!’라고 기억하면 쉽습니다.