hom·i·let·ic
C2technical설교나 설교학에 관한; 설교조로 훈계하는 듯한
adjective형용사
- 1
설교의, 설교술의 — 설교, 강론 또는 설교 작성·전달의 기술과 관련된C2〔religion〕
relating to homilies, sermons, or the art and practice of preaching
The professor analyzed the homiletic structure of the medieval sermon.
그 교수는 중세 설교의 설교학적 구조를 분석했다.
His research focuses on homiletic traditions in early Christianity.
그의 연구는 초기 기독교의 설교 전통에 초점을 맞춘다.
유의어sermonic, preaching-related
반의어secular
- 2
설교조의, 훈계적인 — 말이나 글이 설교처럼 도덕적 교훈을 주거나 훈계하는 듯한C2〔general〕
having the tone or style of a sermon, especially by giving moral instruction or advice
The novel becomes homiletic whenever the narrator discusses marriage.
그 소설은 화자가 결혼을 논할 때마다 설교조가 된다.
Critics found the final speech too homiletic and heavy-handed.
비평가들은 마지막 연설이 지나치게 설교조이고 노골적이라고 보았다.
뉘앙스 · 쓰임
homiletic은 preachy보다 훨씬 격식 있고 학술적인 말입니다. preachy는 보통 ‘잔소리하듯 설교조인’이라는 부정적 느낌이 강하지만, homiletic은 문맥에 따라 단순히 ‘설교와 관련된’이라는 중립적 의미일 수 있습니다. didactic은 ‘가르치려는, 교훈적인’이라는 더 넓은 말로, 반드시 종교적 설교의 느낌을 포함하지는 않습니다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않고, 신학·종교사·문학 비평에서 자주 보입니다. 일반 독자를 상대로 말할 때는 sermon-like, preachy, moralizing 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. ‘훈계적인’ 뜻으로 쓰면 다소 비판적인 뉘앙스가 생길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sermonic
- 설교와 관련되거나 설교 같은 성격을 나타내며, homiletic보다 덜 학술적으로 들릴 수 있습니다.
- preaching-related
- 더 설명적이고 쉬운 표현이며, 전문 용어 느낌은 약합니다.
- moralizing
- 도덕적 판단이나 교훈을 내세운다는 뜻이 강하며, 대체로 부정적으로 쓰입니다.
- preachy
- 일상적이고 비격식적인 표현으로, ‘잔소리하듯 설교하는’ 부정적 느낌이 강합니다.
- didactic
- 교훈을 주려는 성격을 뜻하며, 종교적 설교의 느낌은 homiletic보다 약합니다.
반의어
- secular
- 종교나 설교와 관련되지 않는다는 뜻이지만, 정확한 반의어라기보다 대조되는 말입니다.
- nonjudgmental
- 상대의 행동을 도덕적으로 판단하거나 훈계하지 않는다는 뜻입니다.
- descriptive
- 어떻게 해야 한다고 가르치기보다 있는 그대로 설명한다는 점에서 대조됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- homiletic style설교조의 문체; 설교학적 양식
- homiletic tone설교조의 어조
- homiletic tradition설교 전통
- homiletic literature설교 문헌; 설교적 문학
- homiletic structure설교학적 구조
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 homilētikos ‘대화의, 설교의’에서 라틴어와 영어로 들어온 말입니다. 관련 명사 homily는 ‘강론, 설교’를 뜻합니다.
homilet- ‘설교, 강론과 관련된 어간’ + -ic ‘…의 성질을 가진’
💡 homily가 ‘설교’라는 뜻임을 기억하면, homiletic은 ‘설교의, 설교 같은’으로 연결해 외울 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1640