LC·Dict

hon·ey·pot

B2
US/ˈhʌn.iˌpɑːt/UK/ˈhʌn.iˌpɒt/드물게 쓰임

꿀단지; 사람을 끌어들이는 매력적인 것; 사이버 보안의 유인용 시스템

noun명사

  1. 1

    꿀단지, 꿀 항아리꿀을 담는 단지나 항아리A2general

    a pot or jar used for holding honey

    • She put a small honeypot on the breakfast table.

      그녀는 아침 식탁 위에 작은 꿀단지를 놓았다.

    • The old honeypot was sticky around the lid.

      그 오래된 꿀단지는 뚜껑 주변이 끈적끈적했다.

    유의어honey jar

  2. 2

    인기 명소, 매력적인 대상많은 사람을 끌어들이는 매력적인 장소나 대상B2general

    a place or thing that attracts many people

    • The beach became a honeypot for tourists in summer.

      그 해변은 여름에 관광객을 끌어들이는 명소가 되었다.

    • The busy station is a honeypot for pickpockets.

      그 붐비는 역은 소매치기들이 몰리는 장소이다.

    유의어magnet, attraction

    반의어deterrent

  3. 3

    미끼, 함정사람을 유혹하거나 속여 함정에 빠뜨리기 위해 쓰는 사람, 물건, 상황C1general

    a person, thing, or situation used to lure someone into a trap

    • The fake job offer was a honeypot for desperate applicants.

      그 가짜 채용 제안은 절박한 지원자들을 유인하는 함정이었다.

    • In the spy novel, the agent used a honeypot to gather secrets.

      그 첩보 소설에서 요원은 비밀을 캐내려고 유혹의 함정을 이용했다.

    유의어trap, lure

  4. 4

    허니팟, 유인 시스템해커를 유인하고 그 행동을 관찰·분석하기 위해 일부러 만든 가짜 컴퓨터 시스템이나 네트워크 자원C1technical

    a decoy computer system or network resource set up to attract attackers and monitor their behavior

    • The security team deployed a honeypot to study new malware.

      보안 팀은 새로운 악성코드를 연구하려고 허니팟을 배치했다.

    • Attackers thought the honeypot was a real company server.

      공격자들은 그 허니팟을 실제 회사 서버라고 생각했다.

뉘앙스 · 쓰임

attraction은 단순히 ‘매력적인 것’이나 ‘명소’를 넓게 말하지만, honeypot은 무언가를 강하게 끌어들이거나 유인한다는 느낌이 있습니다. 특히 보안 분야에서는 trap보다 더 구체적으로, 공격자를 끌어들이기 위해 일부러 마련한 가짜 시스템을 뜻합니다.

일상에서는 ‘꿀단지’라는 문자적 의미보다 비유적 의미나 관광·보안 분야의 용어로 더 자주 보일 수 있습니다. 사이버 보안 문맥에서는 전문 용어이므로 한국어로는 보통 ‘허니팟’ 또는 ‘유인용 시스템’이라고 설명합니다. 간혹 첩보·범죄 문맥에서는 사람을 유혹해 함정에 빠뜨리는 수법이나 사람을 뜻할 수 있으므로 문맥을 확인해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

honey jar
꿀을 담는 병이라는 뜻으로 더 직설적이고 일상적인 표현입니다.
magnet
사람이나 관심을 끌어당기는 대상을 더 일반적으로 비유해 말합니다.
attraction
관광 명소나 매력 요소를 가리키는 더 중립적인 단어입니다.
trap
일반적인 ‘함정’이라는 뜻으로, 사이버 보안의 구체적인 구조까지는 덜 드러납니다.
lure
사람을 끌어들이는 미끼나 유혹을 강조합니다.
decoy system
공격자를 속이기 위한 가짜 시스템이라는 의미를 설명적으로 표현합니다.

반의어

deterrent
사람을 끌어들이는 것이 아니라 오지 못하게 막거나 꺼리게 하는 것을 뜻합니다.
production system
실제로 운영되는 시스템을 뜻하며, 공격자를 유인하기 위한 가짜 시스템과 대조됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a tourist honeypot관광객이 몰리는 명소
  • a cybersecurity honeypot사이버 보안용 허니팟

noun+prep+noun

  • a honeypot for thieves도둑들이 몰리는 장소

verb+noun

  • deploy a honeypot허니팟을 배치하다
  • set up a honeypot허니팟을 설치하다

어원 · 암기 팁

[Old English]honey는 고대 영어 hunig에서, pot은 고대 영어 pott에서 온 말입니다. 두 단어가 결합해 원래는 ‘꿀을 담는 단지’를 뜻했고, 이후 ‘달콤한 것처럼 사람을 끌어들이는 대상’이라는 비유적 의미로 확장되었습니다.

honey(꿀) + pot(단지, 항아리)

💡 꿀단지에 벌이나 사람이 끌려오듯, honeypot은 사람이나 공격자를 끌어들이는 ‘달콤한 미끼’라고 기억하면 쉽습니다.