Horn in
구동사C1informal원치 않는 일이나 대화에 끼어들다
phrasal verb구동사
- 1
끼어들다, 간섭하다 — 초대받지 않았거나 원치 않는데도 남의 일, 대화, 관계, 기회 등에 끼어들다C1
to become involved in a conversation, activity, situation, or relationship without being invited or wanted
I wish he wouldn't horn in on our private conversations.
그가 우리 사적인 대화에 끼어들지 않았으면 좋겠어.
Several companies tried to horn in on the new market before the product was even launched.
제품이 출시되기도 전에 여러 회사가 그 새로운 시장에 끼어들려고 했다.
Don't horn in; this is between me and my brother.
끼어들지 마. 이건 나와 내 형제 사이의 일이야.
뉘앙스 · 쓰임
interrupt는 주로 말이나 행동을 ‘중단시키다’라는 뜻이고, interfere는 남의 일에 ‘간섭하다’라는 더 일반적인 표현입니다. intrude는 격식이 조금 더 높고 물리적·심리적으로 침범한다는 느낌이 강합니다. horn in은 더 구어적이며, 남의 기회나 영역에 뻔뻔하게 끼어든다는 느낌을 줍니다.
비격식 표현이므로 일상 대화나 가벼운 글에서 주로 쓰며, 공식 문서나 격식 있는 상황에서는 intrude, interfere, interrupt 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 보통 horn in on + 명사/동명사 구조로 쓰이며, 목적어를 horn과 in 사이에 넣지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- intrude
- 더 격식 있고, 사생활이나 공간을 침범한다는 느낌이 강함
- interfere
- 남의 일에 간섭한다는 일반적인 표현으로, horn in보다 덜 구어적임
- butt in
- 매우 구어적이며 특히 대화에 불쑥 끼어드는 상황에 흔함
반의어
- keep out of
- 남의 일에 관여하지 않고 거리를 둔다는 뜻
- stay out of
- 문제나 상황에 끼어들지 않는다는 구어적 표현
- mind one's own business
- 남의 일에 참견하지 않고 자기 일에만 신경 쓰라는 의미