LC·Dict

hos·pi·ta·bly

C1formal
/hɑːˈspɪt̬əbli//hɒˈspɪtəbli/드물게 쓰임

손님이나 낯선 사람을 따뜻하고 친절하게 대하며

adverb부사

  1. 1

    환대하여, 친절히손님이나 방문객 등을 따뜻하고 친절하며 후하게 대하는 방식으로C1general

    in a way that is warm, friendly, and generous to guests, visitors, or strangers

    • The villagers welcomed the lost hikers hospitably and gave them hot tea.

      마을 사람들은 길을 잃은 등산객들을 따뜻하게 맞이하고 뜨거운 차를 주었다.

    • Although we arrived late, our hosts treated us hospitably.

      우리가 늦게 도착했지만, 주인들은 우리를 친절하게 대접했다.

뉘앙스 · 쓰임

warmly는 단순히 따뜻하고 친근한 태도를 넓게 말할 때 쓰이고, kindly는 친절한 행동 전반에 쓸 수 있습니다. hospitably는 특히 ‘손님을 맞이하고 대접한다’는 상황에 초점이 있습니다. graciously는 더 우아하고 정중한 태도를 강조합니다.

현대 영어에서 hospitably는 의미는 분명하지만 비교적 격식 있는 표현입니다. 일상 대화에서는 welcomed us warmly, treated us very kindly처럼 말하는 경우가 더 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

warmly
더 일상적이며, 손님 접대뿐 아니라 감정적으로 따뜻한 태도 전반에 쓴다.
kindly
친절한 태도나 행동을 넓게 말하며, ‘손님을 대접한다’는 의미는 덜 강하다.
graciously
정중하고 품위 있게 대하는 느낌이 더 강하다.

반의어

inhospitably
손님이나 방문객에게 불친절하거나 환대하지 않는 방식이라는 직접적인 반의어이다.
coldly
감정적으로 차갑고 거리감 있게 대한다는 뜻으로, 접대 상황에만 한정되지 않는다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adverb

  • welcome someone hospitably누군가를 따뜻하게 맞이하다
  • treat someone hospitably누군가를 친절하게 대접하다

verb+noun+adverb

  • receive guests hospitably손님들을 환대하며 맞다
  • entertain visitors hospitably방문객들을 후하게 접대하다

어원 · 암기 팁

[Latin]hospitably는 형용사 hospitable에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. hospitable은 ‘손님을 잘 맞이하는’이라는 뜻으로, 라틴어 hospes ‘손님, 주인, 낯선 사람’과 관련이 있습니다.

hospitable(환대하는) + -ly(부사 만드는 접미사)

💡 hospitality(환대)와 함께 기억하면 좋습니다. hospitably는 ‘hospitality를 보이는 방식으로’라고 떠올릴 수 있습니다.