hot·head·ed
B2성급하고 쉽게 화를 내는
adjective형용사
- 1
다혈질의, 성급한, 흥분하기 쉬운 — 쉽게 화를 내거나 흥분하며, 생각하기 전에 성급하게 행동하는B2〔general〕
easily angered or excited, and likely to act too quickly without careful thought
His hotheaded reply made the argument worse.
그의 성급하고 화난 답변은 말다툼을 더 악화시켰다.
Don't be hotheaded; listen before you decide.
성급하게 굴지 말고, 결정하기 전에 먼저 들어 봐.
유의어quick-tempered, impulsive, rash
반의어calm, level-headed, patient
뉘앙스 · 쓰임
quick-tempered는 ‘화를 빨리 내는’ 성격에 초점이 있고, impulsive는 ‘충동적인 행동’에 초점이 있습니다. hotheaded는 두 의미가 함께 느껴져, 화가 나거나 흥분해서 성급하게 반응한다는 뉘앙스가 강합니다. rash는 ‘무모하고 경솔한’ 판단을 더 강조합니다.
사람을 직접 묘사할 때 다소 비판적으로 들릴 수 있으므로 조심해서 써야 합니다. 일상 대화와 글에서 모두 쓰이며, 철자는 hotheaded와 hot-headed가 모두 보이지만 현대 영어에서는 hotheaded도 널리 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- quick-tempered
- 화를 빨리 내는 성격을 직접적으로 강조합니다.
- impulsive
- 화를 내는 것보다 생각 없이 행동하는 충동성을 더 강조합니다.
- rash
- 감정보다는 판단이나 행동이 경솔하고 무모하다는 뜻이 강합니다.
반의어
- calm
- 감정적으로 흥분하지 않고 차분하다는 일반적인 반대 의미입니다.
- level-headed
- 어려운 상황에서도 침착하고 이성적으로 판단한다는 뜻입니다.
- patient
- 쉽게 짜증 내거나 서두르지 않고 기다릴 수 있다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a hotheaded young man성급하고 혈기왕성한 젊은 남자
- a hotheaded decision성급한 결정
- a hotheaded response감정적이고 성급한 반응
- hotheaded behavior성급하고 충동적인 행동
adv+adj+to-infinitive
- too hotheaded to listen너무 성급해서 들으려 하지 않는
어원 · 암기 팁
[Old English]hot은 고대영어 hāt에서 온 말로 ‘뜨거운, 격한’이라는 뜻이고, headed는 head에 -ed가 붙어 ‘그런 머리나 성향을 가진’이라는 뜻을 만듭니다. 따라서 hotheaded는 문자 그대로는 ‘뜨거운 머리를 가진’이라는 뜻에서, 감정이 쉽게 달아오르는 사람을 가리키게 되었습니다.
hot ‘뜨거운, 격한’ + head ‘머리’ + -ed ‘…을 가진’
💡 머리가 ‘hot’해져서 금방 화가 난다고 생각하면 ‘성급하고 성 잘 내는’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.