Hound down
구동사C2끈질기게 쫓아가 찾아내거나 붙잡다
phrasal verb구동사
- 1
추적해 잡다, 끝까지 추적하다 — 사람이나 동물 등을 끈질기게 추적하여 결국 찾아내거나 붙잡다C2
to pursue a person, animal, or thing persistently until they are found, caught, or reached
The detectives hounded the fugitive down after months of searching.
형사들은 몇 달간의 수색 끝에 그 도망자를 끈질기게 추적해 붙잡았다.
Reporters hounded down every possible witness to the scandal.
기자들은 그 스캔들의 모든 가능한 목격자를 집요하게 찾아다녔다.
유의어hunt down, track down, chase down
반의어let go, leave alone
뉘앙스 · 쓰임
“Hunt down”과 매우 비슷하지만, “hound down”은 더 집요하게 물고 늘어지거나 압박하며 쫓는 느낌이 강합니다. “Track down”은 단서를 따라 찾아낸다는 비교적 중립적인 표현이고, “chase down”은 물리적으로 뒤쫓아 잡는 느낌이 더 큽니다. “Hound” 자체에는 괴롭히거나 계속 압박한다는 뉘앙스도 있어, 추적의 강도와 끈질김을 강조합니다.
다소 문어적이거나 극적인 표현이며, 일상 대화에서는 “hunt down”이나 “track down”이 더 흔합니다. 목적어가 대명사일 때는 반드시 가운데에 넣어 “hound him down”, “hound them down”처럼 씁니다. 범죄자, 도망자, 동물, 정보원 등을 끝까지 추적한다는 맥락에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hunt down
- 가장 가까운 표현으로, 끝까지 추적해 찾아내거나 잡는다는 뜻이며 더 일반적으로 쓰입니다.
- track down
- 단서나 흔적을 따라 찾아낸다는 의미가 강하고, “hound down”보다 덜 공격적입니다.
- chase down
- 실제로 달리거나 뒤쫓아 잡는 물리적 추격의 느낌이 더 큽니다.
반의어
- let go
- 더 이상 붙잡거나 추적하지 않고 놓아준다는 뜻입니다.
- leave alone
- 상대에게 더 이상 간섭하거나 압박하지 않는다는 뜻입니다.