hur·ly
C2rareUS/ˈhɝːli/UK/ˈhɜːli/드물게 쓰임
소란, 야단법석을 뜻하는 매우 드문 문어적 단어
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
commotion은 일반적인 ‘소동’이고, bustle은 바쁘게 움직이는 활기찬 분주함을 말합니다. hurly는 훨씬 오래되고 문어적이며, 시적이거나 고풍스러운 느낌이 강합니다.
현대 일상 영어에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 학술적·문학적 문맥이나 고전 문학을 언급할 때가 아니라면 hurly-burly 또는 commotion, noise, bustle 등을 쓰는 편이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- commotion
- 가장 일반적인 ‘소동, 소란’으로, hurly보다 훨씬 일상적입니다.
- tumult
- 시끄럽고 격렬한 혼란을 뜻하며, hurly처럼 문어적일 수 있지만 더 널리 쓰입니다.
- bustle
- 혼란보다는 바쁘고 활기찬 움직임의 느낌이 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the hurly of battle전투의 혼란과 소란
- the hurly of the city도시의 소란
compound noun
- hurly-burly야단법석, 왁자지껄한 소동
어원 · 암기 팁
[English]정확한 세부 어원은 불확실하지만, 영어 hurl 계열과 관련되어 ‘거칠게 움직이다, 던지다’라는 이미지에서 소란과 혼란의 의미가 발전한 것으로 설명됩니다. 현대에는 주로 hurly-burly라는 반복적·운율적 표현 속에서 남아 있습니다.
hurly는 더 작은 현대 영어 형태소로 자연스럽게 나누기 어렵습니다.
💡 hurly-burly를 함께 떠올리면 ‘시끌벅적하고 어수선한 소란’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.