ig·no·min·i·ous·ly
C1formal불명예스럽게, 수치스럽게
adverb부사
- 1
수치스럽게, 불명예스럽게 — 수치스럽거나 불명예스러운 방식으로C1〔general〕
in a way that causes or involves shame, disgrace, or public humiliation
The minister resigned ignominiously after the corruption report was published.
그 장관은 부패 보고서가 발표된 뒤 불명예스럽게 사임했다.
Their campaign ended ignominiously with a last-place finish.
그들의 캠페인은 꼴찌라는 결과로 수치스럽게 끝났다.
뉘앙스 · 쓰임
“shamefully”는 더 일반적으로 ‘부끄럽게’라는 뜻이고, “humiliatingly”는 당하는 사람이 느끼는 굴욕감에 초점이 있습니다. “disgracefully”와 “ignominiously”는 둘 다 불명예를 나타내지만, “ignominiously”가 더 격식 있고 문어적이며 공개적인 실패나 몰락의 느낌이 강합니다.
격식 있는 단어이므로 가벼운 일상 상황에는 다소 과장되게 들릴 수 있습니다. 예를 들어 시험을 조금 못 본 정도에는 보통 쓰지 않고, 정치적 사임, 군사적 패배, 공개적 실패처럼 체면이나 명예가 크게 손상되는 상황에 잘 어울립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- disgracefully
- 매우 가까운 뜻이지만, “disgracefully”가 더 일반적이고 덜 문어적입니다.
- shamefully
- 부끄럽거나 도덕적으로 비난받을 만하다는 뜻이 더 넓게 쓰입니다.
- humiliatingly
- 명예 손상보다 굴욕감이나 창피함을 느끼는 측면을 더 강조합니다.
반의어
- honourably
- 수치나 불명예 없이 명예롭게 행동하거나 끝나는 것을 뜻합니다.
- respectably
- 체면을 잃지 않고 괜찮거나 존중받을 만한 방식이라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- resign ignominiously불명예스럽게 사임하다
- end ignominiously수치스럽게 끝나다
- fail ignominiously불명예스럽게 실패하다
adv+verb
- be ignominiously defeated수치스럽게 패배하다
- be ignominiously dismissed불명예스럽게 해임되다
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 “ignominious”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “ignominious”는 ‘불명예, 치욕’을 뜻하는 “ignominy”와 관련되며, 이는 라틴어 “ignominia”에서 왔습니다.
ignominious(불명예스러운) + -ly(부사를 만드는 접미사)
💡 “ignominy”가 ‘불명예’라는 뜻임을 기억하면, “ignominiously”는 ‘불명예스럽게’라고 연결해 외울 수 있습니다.