LC·Dict

in full view

숙어B2
/ɪn ˌfʊl ˈvjuː/

모든 사람이 잘 볼 수 있는 곳에서, 훤히 보이게

phrase

  1. 1

    훤히 보이는 곳에, 모두가 보는 앞에서다른 사람들이 분명히 볼 수 있는 상태나 위치에서B2

    in a place or position where someone or something can be seen clearly by others

    • The thief took the bicycle in full view of several witnesses.

      그 도둑은 여러 목격자들이 훤히 보는 앞에서 자전거를 가져갔다.

    • The argument happened in full view of the entire office.

      그 말다툼은 사무실 전체가 다 보는 앞에서 벌어졌다.

뉘앙스 · 쓰임

“in plain view”와 매우 비슷하지만, “in full view”는 ‘가려지지 않고 완전히 보이는’ 느낌이 더 강하고, 특히 ‘누구누구가 보는 앞에서’라는 맥락에 잘 쓰입니다. “openly”는 행동이 공개적이라는 의미가 더 넓고, 실제로 눈에 보이는 위치라는 뜻은 약할 수 있습니다.

보통 전치사구로 쓰이며, 뒤에 대상을 붙일 때는 “in full view of the public,” “in full view of everyone”처럼 “of”를 사용합니다. 사람의 의견이나 관점을 뜻하는 “view”와 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

in plain view
거의 같은 뜻이며, ‘눈에 잘 띄는 곳에’라는 일상적 표현으로 더 자주 쓰일 수 있습니다.
in sight
보이는 범위 안에 있다는 뜻이지만, ‘완전히 드러나 있다’는 강조는 덜합니다.
openly
숨기지 않고 공개적으로 한다는 뜻으로, 반드시 물리적으로 보이는 위치를 뜻하지는 않습니다.

반의어

out of sight
눈에 보이지 않는 곳에 있다는 뜻입니다.
hidden from view
시야에서 가려져 보이지 않도록 숨겨진 상태를 뜻합니다.
behind closed doors
공개되지 않고 비공개로 이루어진다는 뜻으로, 물리적 시야보다 비밀성에 초점이 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]“full”은 ‘완전한, 충분한’, “view”는 ‘시야, 보는 것’을 뜻하며, 두 단어가 결합해 ‘완전히 보이는 상태’라는 의미가 되었습니다. 현대 영어에서는 특히 “in full view of” 형태로 굳어져, 사람들이 보는 앞에서 어떤 일이 일어났다는 뜻으로 널리 사용됩니다.

💡 full은 ‘가득 찬/완전한’, view는 ‘시야’이므로, ‘시야에 완전히 들어온 상태’라고 기억하면 됩니다.