LC·Dict

in quick sticks

숙어C1informal
/ɪn kwɪk stɪks/

아주 빨리, 지체 없이

phrase

  1. 1

    재빨리, 즉시매우 빠르게, 지체하지 않고C1

    very quickly; without delay

    • If we leave in quick sticks, we might still catch the train.

      우리가 후다닥 출발하면 아직 기차를 탈 수 있을지도 몰라.

    • She packed her bag in quick sticks and ran out of the house.

      그녀는 가방을 잽싸게 싸고 집 밖으로 뛰어나갔다.

뉘앙스 · 쓰임

“quickly”보다 훨씬 구어적이고 장난스러운 느낌이 있으며, “as soon as possible”처럼 업무적이거나 공식적인 표현은 아닙니다. “in no time”은 결과적으로 시간이 거의 안 걸렸다는 뉘앙스가 강하고, “in quick sticks”는 서두르는 동작 자체를 더 생생하게 표현합니다.

비격식 표현이므로 공식 문서나 비즈니스 이메일에서는 피하는 것이 좋습니다. 특히 미국 영어 사용자에게는 낯설게 들릴 수 있으므로 국제적인 상황에서는 “quickly”, “right away”, “as soon as possible”이 더 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

quickly
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
in no time
시간이 거의 걸리지 않았다는 결과에 초점이 있습니다.
in a flash
순식간에 일어났다는 더 생동감 있는 표현입니다.
right away
즉시 시작한다는 의미가 강하며 더 널리 쓰입니다.

반의어

slowly
느리게라는 가장 일반적인 반의어입니다.
at a leisurely pace
서두르지 않고 여유 있게 한다는 뉘앙스입니다.
at one's own pace
자기 속도에 맞춰 한다는 의미로, 반드시 느리다는 뜻은 아닙니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 확실하지 않습니다. “quick sticks”는 영국식 구어에서 ‘빨리’라는 뜻으로 쓰여 왔으며, 여기서 “sticks”가 다리나 움직임을 익살스럽게 가리키는 말로 해석되기도 합니다. 따라서 전체 표현은 ‘다리를 재빨리 움직여’라는 이미지와 연결해 이해할 수 있습니다.

💡 막대기처럼 생긴 다리를 빠르게 움직여 후다닥 달려가는 모습을 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.