LC·Dict

in the room

숙어B2
/ɪn ðə ruːm/

중요한 논의나 결정이 이루어지는 자리에 참여하고 있는

phrase

  1. 1

    논의 자리에 있는, 참여한중요한 논의, 협상, 결정이 이루어지는 자리에 참여하거나 포함되어 있다B2

    to be present or included in a discussion, meeting, or situation where important decisions are made

    • If we want fair policies, we need more young people in the room when decisions are made.

      공정한 정책을 원한다면 결정이 내려질 때 더 많은 젊은 사람들이 그 자리에 있어야 한다.

    • She was not the CEO, but she was in the room for every major negotiation.

      그녀는 CEO는 아니었지만 모든 주요 협상 자리에 참여했다.

뉘앙스 · 쓰임

“present”는 단순히 ‘출석한/있는’이라는 중립적 표현이고, “at the table”은 의사결정에 참여할 권한이 있다는 뉘앙스가 더 강합니다. “in the room”은 그 중간 정도로, 중요한 일이 벌어지는 자리에 포함되어 있다는 느낌을 줍니다. “the elephant in the room”은 ‘모두가 알지만 말하지 않는 문제’라는 전혀 다른 관용구이므로 혼동하지 않아야 합니다.

주로 “be in the room”, “get into the room”, “have someone in the room”처럼 씁니다. 문맥이 없으면 단순히 ‘방 안에 있다’는 문자적 의미로 이해될 수 있으므로, 비유적 의미를 나타내려면 decisions, negotiations, meeting, conversation 같은 단어와 함께 쓰면 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

at the table
의사결정권이나 협상 참여 자격이 있다는 의미가 더 강함
present
단순히 그 자리에 있다는 뜻으로, 영향력이나 발언권의 뉘앙스는 약함
in attendance
격식 있는 표현으로, 공식적으로 참석했다는 의미가 강함

반의어

out of the loop
중요한 정보나 논의에서 배제되어 있다는 뜻
excluded
의도적으로 참여하지 못하게 되었다는 직접적인 표현
not at the table
의사결정 과정에서 발언권이나 대표성이 없다는 의미가 강함

어원 · 암기 팁

[English]원래는 물리적으로 ‘방 안에 있다’는 공간 표현입니다. 회의실, 협상실, 이사회실처럼 중요한 결정이 실제로 특정한 방에서 이루어지던 관행에서, 점차 ‘의사결정 과정에 참여하다’라는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 중요한 결정을 내리는 회의실 안에 들어가 있어야 말할 기회도 있고 정보를 들을 수도 있다고 생각하면 쉽습니다.

in the room’(이)가 들어간 숙어 · 구동사