Inch back
구동사B2/ˌɪntʃ ˈbæk/
아주 조금씩 뒤로 움직이다
phrasal verb구동사
- 1
조금씩 물러나다, 조금씩 물리다 — 아주 천천히 조금씩 뒤로 움직이다; 무엇을 조금씩 뒤로 움직이다B2
to move backwards very slowly and carefully, or to move something backwards in small amounts
The cat inched back when it saw the dog.
그 고양이는 개를 보자 아주 조금씩 뒤로 물러났다.
She inched the car back into the narrow parking space.
그녀는 좁은 주차 공간 안으로 차를 조금씩 후진시켰다.
뉘앙스 · 쓰임
“move back”은 단순히 뒤로 움직인다는 일반적인 표현이고, “step back”은 보통 사람이 한 걸음 물러나는 느낌입니다. “edge back”도 조심스럽게 물러난다는 뜻이지만, “inch back”은 특히 아주 조금씩, 느리게 움직이는 정도를 더 강조합니다.
일상적·중립적인 표현으로, 사람의 움직임뿐 아니라 자동차, 의자, 물체 등의 움직임에도 쓸 수 있습니다. 목적어가 대명사일 때는 보통 ‘inch it back’처럼 동사와 particle 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- edge back
- 조심스럽게 뒤로 움직인다는 점은 비슷하지만, ‘inch back’이 더 조금씩 천천히 움직이는 느낌을 강하게 줍니다.
- move back
- 가장 일반적인 표현으로, 느리거나 조심스럽다는 뉘앙스는 약합니다.
- back away
- 위험하거나 불편한 대상에게서 물러나는 느낌이 더 강하며, 심리적 거리 두기에도 쓰입니다.
반의어
- inch forward
- 아주 조금씩 앞으로 움직인다는 반대 방향의 표현입니다.
- move forward
- 앞으로 움직인다는 일반적인 표현으로, ‘inch’처럼 느리고 조금씩이라는 의미는 필수적이지 않습니다.