LC·Dict

in·ef·fec·tu·al

C1formal
/ˌɪnəˈfektʃuəl//ˌɪnɪˈfektʃuəl/드물게 쓰임

원하는 효과나 결과를 내지 못하는; 무력한

adjective형용사

  1. 1

    효과 없는, 실효성 없는행동, 노력, 방법 등이 원하는 효과나 결과를 내지 못하는C1general

    not producing the intended or desired effect

    • Their attempts to calm the crowd were completely ineffectual.

      군중을 진정시키려는 그들의 시도는 완전히 효과가 없었다.

    • The new policy proved ineffectual in reducing traffic.

      그 새 정책은 교통량을 줄이는 데 효과가 없는 것으로 드러났다.

  2. 2

    무능한, 무력한사람이 능력, 결단력, 영향력이 부족하여 성과를 내지 못하는; 무력한C1general

    lacking the ability, confidence, or forcefulness needed to achieve results

    • He was seen as an ineffectual leader during the crisis.

      그는 위기 동안 무력한 지도자로 여겨졌다.

    • The manager sounded kind but ineffectual.

      그 관리자는 친절하게 들렸지만 무능하고 힘이 없어 보였다.

    유의어weak, incompetent

    반의어capable, forceful

뉘앙스 · 쓰임

ineffective와 의미가 비슷하지만, ineffectual은 ‘힘이 없고 무기력해서 성과를 못 낸다’는 느낌이 더 강할 수 있습니다. useless는 더 직접적이고 구어적으로 ‘쓸모없다’는 평가가 강하며, ineffectual은 더 격식 있고 비판적인 표현입니다.

사람에게 ineffectual을 쓰면 꽤 비판적으로 들릴 수 있습니다. 단순히 한 번 실패했다는 뜻이 아니라, 전반적으로 영향력이나 실행력이 부족하다는 뉘앙스를 줄 수 있으므로 주의해서 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

ineffective
가장 일반적인 표현으로, 원하는 효과가 없다는 뜻이다.
futile
성공 가능성이 거의 없어 헛수고라는 느낌이 더 강하다.
weak
성격이나 권위가 약하다는 더 넓고 직접적인 표현이다.
incompetent
필요한 능력이나 자격이 부족하다는 비판이 더 강하다.

반의어

effective
원하는 결과를 실제로 만들어 낸다는 뜻이다.
successful
목표 달성 자체에 초점을 둔다.
capable
일을 잘 처리할 능력이 있다는 뜻이다.
forceful
강한 태도나 설득력으로 영향을 미친다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an ineffectual attempt효과 없는 시도
  • an ineffectual leader무력한 지도자

verb+adjective

  • prove ineffectual효과가 없는 것으로 드러나다

adverb+adjective

  • largely ineffectual대체로 효과가 없는

adjective+preposition

  • ineffectual in preventing something무엇을 막는 데 효과가 없는

어원 · 암기 팁

[Latin]부정을 나타내는 접두사 in-과 ‘효과를 내는’이라는 뜻의 effectual이 결합한 말입니다. effectual은 ultimately 라틴어 effectus ‘이루어진 것, 결과’와 관련됩니다.

in- ‘아닌, 없는’ + effectual ‘효과적인’

💡 in-을 ‘not’으로 기억하면, ineffectual은 ‘not effectual’, 즉 ‘효과를 내지 못하는’으로 연결할 수 있습니다.