LC·Dict

in·fa·mize

C2literary
US/ˈɪnfəmaɪz/UK드물게 쓰임

악명 높게 만들다; 오명을 씌우다

verb동사

  1. 1

    오명을 씌우다, 악명 높게 만들다사람이나 사물에 오명을 씌우거나 악명 높게 만들다C2general

    to make someone or something infamous, disgraced, or widely known for something shameful or bad

    • The scandal infamized the politician's name for a generation.

      그 추문은 한 세대 동안 그 정치인의 이름에 오명을 씌웠다.

    • The pamphlet tried to infamize its opponents as enemies of the nation.

      그 팸플릿은 반대자들을 국가의 적으로 몰아 악명 높게 만들려 했다.

뉘앙스 · 쓰임

infamize는 단순히 평판을 떨어뜨리는 discredit보다 더 강하게 ‘악명’이나 ‘오명’을 남긴다는 뉘앙스가 있습니다. defame은 특히 거짓말이나 중상으로 명예를 훼손한다는 법적·사회적 느낌이 강하고, vilify는 공개적으로 심하게 비난하거나 악인처럼 묘사한다는 뜻에 가깝습니다. infamize는 매우 드물고 문어적이어서 일상 대화에서는 부자연스럽게 들릴 수 있습니다.

현대 영어에서 infamize는 거의 사용되지 않는 희귀어입니다. 학술적 문체, 역사적 서술, 문학적 표현에서 의도적으로 고풍스럽거나 격식 있는 효과를 낼 때만 적합합니다. 일반적인 상황에서는 make infamous, ruin someone’s reputation, disgrace, defame 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

disgrace
명예나 체면을 잃게 한다는 일반적인 표현입니다.
defame
거짓말이나 중상으로 명예를 훼손한다는 뜻이 강하며 법적 맥락에서도 자주 쓰입니다.
vilify
누군가를 공개적으로 심하게 비난하거나 악인처럼 묘사한다는 뉘앙스가 강합니다.
stigmatize
사회적으로 부정적인 낙인이나 편견을 씌운다는 뜻에 가깝습니다.

반의어

honor
존경과 명예를 부여한다는 뜻입니다.
glorify
매우 훌륭하거나 영광스럽게 보이도록 높인다는 뜻입니다.
rehabilitate
손상된 평판이나 지위를 회복시킨다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • infamize someone's name누군가의 이름에 오명을 씌우다
  • infamize a reputation평판을 악명 높게 만들다
  • infamize political opponents정치적 반대자들에게 오명을 씌우다

verb+prep+noun

  • be infamized by scandal추문으로 악명이 높아지다

어원 · 암기 팁

[Latin]infamy의 어원은 라틴어 infamia에서 왔으며, 이는 ‘나쁜 평판, 불명예’를 뜻합니다. infamize는 infamy 또는 infamous 계열의 어근에 동사를 만드는 접미사 -ize가 붙은 형태입니다.

infam-는 ‘악명, 오명’과 관련된 어근이고, -ize는 ‘~하게 만들다’라는 뜻의 동사화 접미사입니다.

💡 infamous가 ‘악명 높은’이라는 뜻이므로, infamize는 ‘누군가를 infamous하게 만들다’라고 기억하면 쉽습니다.