vil·i·fy
C1formal부당하거나 심하게 비방하다, 악인처럼 몰아붙이다
verb동사
- 1
비방하다, 매도하다 — 사람이나 사물을 매우 심하고 부당하게 비방하여 나쁘거나 악한 것처럼 보이게 하다C1〔general〕
to speak or write about someone or something in a very harsh, unfair, and damaging way
The minister claimed the newspapers had vilified him for political reasons.
그 장관은 신문들이 정치적 이유로 자신을 심하게 비방했다고 주장했다.
Immigrants were unfairly vilified during the election campaign.
그 선거 운동 기간 동안 이민자들은 부당하게 악인처럼 몰렸다.
뉘앙스 · 쓰임
“criticize”는 단순히 비판하다는 일반적인 말이고, “condemn”은 강하게 공개적으로 비난한다는 뜻입니다. “vilify”는 그보다 더 상대를 악인처럼 만들거나 평판을 훼손하는 부당한 비방의 뉘앙스가 강합니다. “slander”는 보통 허위 사실을 말로 퍼뜨리는 법적·명예훼손적 의미가 더 뚜렷합니다.
격식 있는 단어이므로 일상 대화에서는 “say terrible things about” 또는 “attack”이 더 자연스러울 수 있습니다. 정치적 반대자, 소수 집단, 공인, 정책 등을 부당하게 악마화한다고 말할 때 자주 씁니다. 목적어가 필요한 타동사이므로 “vilify someone/something” 형태로 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- defame
- 명예를 훼손한다는 의미가 더 뚜렷하며 법적 맥락에서도 자주 쓰입니다.
- denigrate
- 가치를 깎아내리거나 폄하한다는 뜻이 강하며, vilify보다 ‘악마화’의 느낌은 약할 수 있습니다.
- slander
- 허위 사실을 말로 퍼뜨려 명예를 해치는 경우에 특히 씁니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- vilify an opponent상대방을 심하게 비방하다
- vilify a group집단을 악의적으로 비방하다
passive+as+noun
- be vilified as a traitor배신자로 몰리며 비방당하다
adv+verb+noun
- publicly vilify someone누군가를 공개적으로 비방하다
verb+noun+prep phrase
- vilify someone in the press언론에서 누군가를 심하게 비방하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어에서 온 말로, ‘값싼, 천한’이라는 뜻의 vilis와 ‘만들다’라는 뜻의 facere가 결합한 말에서 발전했습니다. 원래는 어떤 것을 낮고 천하게 만들거나 그렇게 취급한다는 의미와 관련됩니다.
vilify는 현대 영어에서 더 작은 생산적인 형태소로 나누어 쓰기보다는 하나의 동사로 이해하는 것이 자연스럽습니다. 어원적으로는 Latin vilis ‘천한, 값싼’ + facere ‘만들다’와 관련됩니다.
💡 vilify의 앞부분 vil-을 “villain(악당)”과 연결해 기억하면, 누군가를 악당처럼 몰아가며 비방한다는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.