den·i·grate
C1formal격식: 남이나 어떤 것을 부당하게 헐뜯거나 깎아내리다
verb동사
- 1
헐뜯다, 비하하다, 폄하하다 — 어떤 사람이나 사물의 가치, 평판, 중요성을 부당하게 낮추어 말하다; 헐뜯다, 비하하다C1〔general〕
to criticize someone or something unfairly in order to make them seem less important, valuable, or respected
The article unfairly denigrated the scientist's years of careful research.
그 기사는 그 과학자의 수년간의 신중한 연구를 부당하게 깎아내렸다.
She refused to denigrate her former colleagues, even after the dispute.
그녀는 분쟁이 있은 뒤에도 이전 동료들을 헐뜯기를 거부했다.
뉘앙스 · 쓰임
criticize는 좋고 나쁨을 평가하거나 비판하는 일반적인 말이지만, denigrate는 부당하게 헐뜯어 가치를 떨어뜨린다는 뉘앙스가 있다. belittle은 대상을 작고 하찮게 보이게 한다는 느낌이 강하고, disparage는 denigrate와 매우 비슷하지만 약간 더 일반적이다. defame은 허위 사실로 명예를 훼손한다는 법적 뉘앙스가 더 강하다.
격식 있는 표현이므로 일상 대화에서는 put down, talk down, bad-mouth 등이 더 자연스러울 수 있습니다. 흔한 목적어는 a person, a group, someone's work, achievements, reputation, culture 등입니다. 어원상 '검게 만들다'라는 의미에서 왔지만, 현대 영어에서는 보통 인종적 의미 없이 '헐뜯다, 폄하하다'라는 뜻으로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- disparage
- denigrate와 매우 비슷하지만, 말이나 평가로 낮춰 보는 의미가 더 일반적으로 쓰인다.
- belittle
- 대상을 하찮거나 중요하지 않게 보이게 한다는 느낌이 강하다.
- demean
- 사람의 존엄성이나 지위를 낮춘다는 뉘앙스가 강하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- denigrate someone's achievements누군가의 업적을 깎아내리다
- denigrate a group어떤 집단을 비하하다
- denigrate someone's reputation누군가의 평판을 깎아내리다
adv+verb
- publicly denigrate공개적으로 헐뜯다
- unfairly denigrate부당하게 폄하하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 denigrare에서 왔으며, 원래는 '검게 만들다, 더럽히다'라는 뜻이었다. 이후 비유적으로 '평판을 더럽히다, 헐뜯다'라는 의미가 되었다.
de-는 '아래로, 완전히'의 느낌을 주고, nigr-는 라틴어 niger에서 온 '검은'이라는 뜻의 어근이며, -ate는 동사를 만드는 접미사이다.
💡 누군가의 이름이나 평판에 검은 먹칠을 한다고 생각하면 'denigrate = 헐뜯다, 깎아내리다'를 기억하기 쉽다.
최초 사용 시기: circa 1526