dis·par·age
C1formal격식 있게 사람이나 사물을 깎아내리다, 폄하하다
verb동사
- 1
폄하하다, 깎아내리다 — 어떤 사람이나 사물을 낮게 평가하거나 하찮게 보이도록 말하다; 폄하하다, 깎아내리다C1〔general〕
to speak about someone or something in a way that shows you think they are not valuable, important, or worthy of respect
The manager never disparaged her staff in public.
그 관리자는 직원들을 공개적으로 깎아내린 적이 없었다.
Critics disparaged the plan as expensive and unrealistic.
비평가들은 그 계획이 비싸고 비현실적이라며 폄하했다.
뉘앙스 · 쓰임
criticize는 넓게 ‘비판하다’라는 중립적 의미도 가능하지만, disparage는 대상의 가치를 낮추어 말한다는 부정적 뉘앙스가 강합니다. belittle과 비슷하지만 disparage가 더 격식 있고 글말에 가깝습니다. insult는 직접적인 모욕에 초점이 있고, disparage는 평가를 깎아내리는 말투나 발언에 초점이 있습니다.
격식 있는 단어이므로 일상 대화에서는 put down, talk down, belittle 등이 더 자연스러울 수 있습니다. 법률·비즈니스 문맥에서는 disparaging remarks처럼 명예나 평판을 해치는 발언을 말할 때 자주 쓰입니다. ‘경멸하다’처럼 마음속 감정만을 뜻하기보다는, 주로 말이나 글로 낮추어 평가하는 행동을 뜻합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- belittle
- 상대를 작고 하찮게 보이게 한다는 뜻으로, disparage보다 일상적일 수 있습니다.
- denigrate
- 평판을 더 심하게 깎아내린다는 뜻이 강하며 매우 격식 있는 표현입니다.
- deprecate
- 반대하거나 가치를 낮추어 말한다는 뜻이지만, 현대 영어에서는 자기비하 표현에도 자주 쓰입니다.
반의어
- praise
- 좋은 점을 말하며 칭찬한다는 일반적인 반대말입니다.
- commend
- 공식적이거나 격식 있게 칭찬하고 인정한다는 뜻입니다.
- respect
- 가치를 낮추는 것이 아니라 존중한다는 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- disparage someone's efforts누군가의 노력을 폄하하다
- disparage an opponent상대방을 깎아내리다
- make disparaging comments깎아내리는 말을 하다
verb+adv
- publicly disparage공개적으로 폄하하다
- unfairly disparage부당하게 깎아내리다
adj+noun
- disparaging remarks폄하하는 발언
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French desparagier에서 온 말로, 원래는 ‘신분이나 지위가 낮은 사람과 결혼시켜 품위를 떨어뜨리다’라는 뜻이었습니다. 이후 의미가 넓어져 사람이나 사물의 가치를 낮추어 말한다는 뜻이 되었습니다.
dis-는 부정·분리의 느낌을 주는 접두 요소이고, parage는 ‘동등한 신분, 혈통, 지위’와 관련된 말입니다.
💡 disparage를 ‘dis + praise’처럼 떠올리면 도움이 됩니다. praise가 ‘칭찬하다’라면, disparage는 반대로 ‘깎아내리다’에 가깝습니다.
최초 사용 시기: circa 1400