LC·Dict

in·hu·ma·tion

C2technical
US/ˌɪnhjuːˈmeɪʃən/UK드물게 쓰임

시신을 땅에 묻는 일; 매장

noun명사

  1. 1

    매장, 토장시신을 땅에 묻는 행위 또는 그런 매장 사례C2archaeology/funerary

    the act of burying a dead body in the ground, or an instance of this

    • The report records an inhumation beneath the church floor.

      그 보고서는 교회 바닥 아래의 매장 사례를 기록하고 있다.

    • Archaeologists found several inhumations beside the cremation urns.

      고고학자들은 화장 유골 단지 옆에서 여러 매장 흔적을 발견했다.

뉘앙스 · 쓰임

burial은 가장 일반적인 말이고, interment는 더 격식 있는 매장 또는 안치의 느낌이 있습니다. inhumation은 특히 ‘시신을 땅에 묻는 방식’이라는 점을 강조하며, 고고학에서 화장과 구별하는 용어로 자주 쓰입니다.

일상적인 장례 대화에서는 보통 burial을 쓰는 것이 자연스럽습니다. inhumation은 학술 논문, 유적 보고서, 법의학·장례 절차 설명처럼 전문적이거나 격식 있는 문맥에 어울립니다.

유의어 뉘앙스 비교

burial
가장 일반적인 말로, 일상적 문맥에서도 널리 쓰입니다.
interment
격식 있는 말로, 묘지나 납골 장소에 안치하는 행위를 넓게 가리킬 수 있습니다.

반의어

cremation
시신을 땅에 묻는 것이 아니라 태워 장례를 치르는 방식입니다.
exhumation
이미 묻힌 시신이나 유해를 다시 파내는 행위입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • inhumation burial토장식 매장

det+noun+noun

  • an inhumation grave매장묘

adj+noun

  • a secondary inhumation이차 매장

noun+conjunction+noun

  • inhumation and cremation매장과 화장

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 inhumare는 ‘땅에 묻다’라는 뜻이며, 여기에서 영어 inhumation이 발전했습니다.

in- ‘안에’ + humus ‘땅, 흙’ + -ation ‘행위, 과정’

💡 humus를 ‘흙’으로 기억하면, inhumation은 시신을 흙 안에 넣는 ‘매장’으로 연결해 외울 수 있습니다.