in·sou·ci·ant
C2literary문어적 표현으로, 걱정이나 관심이 없는 듯 태평한
adjective형용사
- 1
태평한, 무심한 — 걱정이나 관심이 없는 듯 태평하고 무심한C2〔general〕
calm and relaxed, seeming not to worry or care about anything
She gave an insouciant shrug and changed the subject.
그녀는 태평하게 어깨를 으쓱하고 화제를 바꾸었다.
His insouciant smile irritated everyone during the crisis.
위기 상황에서 그의 태평한 미소는 모두를 짜증나게 했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘carefree’는 대체로 긍정적으로 ‘걱정 없는’ 느낌이고, ‘unconcerned’는 더 중립적으로 ‘관심이 없는’ 뜻입니다. ‘insouciant’는 이 둘보다 더 세련되고 문어적인 표현이며, 때로는 ‘너무 태평해서 경솔해 보이는’ 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
격식 있거나 문학적인 단어이므로 일상 회화에서는 ‘relaxed’, ‘carefree’, ‘not worried’가 더 자연스러울 때가 많습니다. 사람의 태도, 미소, 말투, 몸짓 등을 묘사할 때 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- carefree
- 더 일상적이고 대체로 긍정적인 ‘걱정 없는’ 느낌이다.
- nonchalant
- 감정을 드러내지 않고 태연한 태도를 더 강조한다.
- unconcerned
- 문체가 더 중립적이며 단순히 걱정하거나 신경 쓰지 않는다는 뜻이다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an insouciant smile태평한 미소
- an insouciant shrug무심하게 어깨를 으쓱함
- an insouciant attitude태평하고 무심한 태도
- an insouciant air태평한 분위기나 태도
- insouciant charm느긋하고 태평한 매력
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 ‘insouciant’에서 온 말로, ‘걱정하지 않는, 근심 없는’이라는 뜻입니다. 프랑스어에서 ‘in-’은 ‘아닌’을, ‘souciant’는 ‘걱정하는’이라는 뜻과 관련됩니다.
in- ‘아닌’ + souciant ‘걱정하는’
💡 ‘in-’을 ‘not’으로 기억하고, 전체를 ‘걱정하지 않는 사람의 태도’로 연결해 외우면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1799