in·ter·com·mu·ni·ca·tion
C1formal사람·집단·시스템 사이의 상호 소통 또는 상호 통신
noun명사
- 1
상호 소통, 상호 통신 — 사람, 집단, 장소, 시스템 등이 서로 정보를 주고받는 상호 소통 또는 상호 통신C1〔general〕
mutual communication or exchange of information between people, groups, places, or systems
Poor intercommunication between departments delayed the project.
부서 간 상호 소통이 부족해서 프로젝트가 지연되었다.
The new platform improves intercommunication among remote teams.
새 플랫폼은 원격 팀들 사이의 상호 소통을 개선한다.
뉘앙스 · 쓰임
communication은 가장 일반적인 ‘소통/통신’이고, intercommunication은 여러 사람·부서·시스템 사이의 ‘상호’ 연결과 정보 교환을 더 분명히 강조합니다. interaction은 행동이나 반응을 포함한 ‘상호작용’까지 넓게 말할 수 있지만, intercommunication은 주로 정보 전달과 소통에 초점이 있습니다.
일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들리므로 보통 communication, contact, exchange 같은 단어가 더 자연스럽습니다. 회사 부서 간 소통, 네트워크 장비 간 통신, 조직 내 정보 흐름 등을 설명할 때 격식 있는 문서에서 쓰기 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- communication
- 가장 일반적인 말로, 반드시 상호적이라는 뜻을 강하게 담지는 않습니다.
- exchange
- 정보·의견 등을 주고받는 행위에 초점이 있으며, 더 짧고 일반적으로 쓰입니다.
- interaction
- 소통뿐 아니라 행동, 영향, 반응을 포함하는 더 넓은 의미입니다.
반의어
- isolation
- 다른 사람이나 집단과 떨어져 소통이 없는 상태를 뜻합니다.
- disconnection
- 연결이나 연락이 끊긴 상태를 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- intercommunication between departments부서 간 상호 소통
verb+noun
- improve intercommunication상호 소통을 개선하다
- facilitate intercommunication상호 소통을 촉진하다
adj+noun
- effective intercommunication효과적인 상호 소통
noun+noun
- system intercommunication시스템 간 상호 통신
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어에서 온 접두사 inter- ‘사이에, 서로’와 communication ‘소통, 전달’이 결합한 말입니다. communication은 라틴어 communicare ‘나누다, 공유하다, 전달하다’와 관련됩니다.
inter- ‘사이에, 서로’ + communication ‘소통, 통신’
💡 inter-를 ‘인터넷처럼 서로 연결된’ 느낌으로 기억하면, intercommunication은 ‘서로 연결되어 주고받는 소통’으로 떠올릴 수 있습니다.