ex·change
B1교환, 환전, 의견·정보의 주고받음; 교환하다, 환전하다
noun명사
- 1
- 2
대화, 의견 교환 — 말, 의견, 정보 등을 서로 주고받는 일; 대화, 의견 교환B2〔general〕
a conversation or a sharing of words, ideas, information, or opinions
The meeting included a lively exchange of ideas.
그 회의에는 활발한 의견 교환이 있었다.
After a brief exchange, they agreed to meet again.
짧은 대화를 나눈 뒤 그들은 다시 만나기로 했다.
유의어discussion, dialogue
반의어silence
- 3
환전 — 한 나라의 돈을 다른 나라의 돈으로 바꾸는 일; 환전B1〔finance〕
the process or business of changing money from one currency into another
The hotel offers currency exchange for guests.
그 호텔은 투숙객에게 환전 서비스를 제공한다.
Exchange was cheaper at the bank than at the airport.
환전은 공항보다 은행에서 더 저렴했다.
- 4
거래소, 거래 시장 — 주식, 상품, 통화 등이 조직적으로 거래되는 시장이나 거래소B2〔finance〕
an organized market where shares, goods, currencies, or other financial products are bought and sold
The company is listed on the New York Stock Exchange.
그 회사는 뉴욕 증권거래소에 상장되어 있다.
Oil prices rose sharply on the commodity exchange.
상품거래소에서 유가가 급등했다.
유의어market, trading floor
- 5
교환 프로그램, 교류 프로그램 — 학생이나 직원 등이 다른 나라나 기관에 가서 생활하거나 배우는 교류 프로그램B1〔education〕
a program in which people, especially students, visit another country or institution to study, work, or experience life there
She went on an exchange to Canada last year.
그녀는 작년에 캐나다로 교환 프로그램을 갔다.
Our school has an exchange with a school in Japan.
우리 학교는 일본의 한 학교와 교류 프로그램을 운영한다.
verb동사
- 1
- 2
- 3
- 4
주고받다, 교환하다 — 말, 의견, 미소, 시선 등을 서로 주고받다B2〔general〕
to share words, ideas, looks, smiles, or similar things with another person
The two leaders exchanged views on climate policy.
두 정상은 기후 정책에 대한 의견을 교환했다.
They exchanged smiles across the crowded room.
그들은 사람들로 붐비는 방 건너편에서 미소를 주고받았다.
유의어share, communicate
반의어withhold
뉘앙스 · 쓰임
exchange는 swap보다 약간 더 중립적이고 격식 있는 느낌이 있으며, 상업·금융·공식 상황에도 잘 어울립니다. swap은 일상적이고 가벼운 ‘맞바꾸다’에 가깝고, trade는 거래나 장사, 협상에서 서로 주고받는 뉘앙스가 더 강합니다. replace는 ‘새것으로 대체하다’가 중심이라 반드시 서로 주고받는다는 뜻은 아닙니다.
명사로는 an exchange of ideas처럼 of와 자주 쓰이고, 사람 사이의 교환은 between 또는 with와 함께 씁니다. 환전은 currency exchange, foreign exchange, exchange money처럼 표현합니다. 가게에서 물건을 바꿀 때는 exchange it for a larger size처럼 for를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- swap
- 더 구어적이고 편한 표현이다.
- trade
- 이익이나 거래 관계가 더 강조될 수 있다.
- discussion
- 특정 주제를 놓고 이야기하는 과정에 더 초점이 있다.
- dialogue
- 서로 이해하려는 지속적 대화라는 뉘앙스가 있다.
- currency exchange
- 환전이라는 뜻을 더 분명하게 나타내는 표현이다.
- foreign exchange
- 금융·경제 맥락에서 외환을 가리킬 때 많이 쓴다.
- market
- 더 넓은 의미로, 반드시 공식 거래소를 뜻하지는 않는다.
- trading floor
- 거래가 실제로 이루어지는 장소를 더 구체적으로 가리킨다.
- exchange program
- 교류 프로그램이라는 뜻을 더 명확히 나타내는 표현이다.
- replace
- 새것으로 대체한다는 뜻이 강하며, 가게에서의 교환에만 쓰이지 않는다.
- return
- 물건을 돌려주는 행위만 뜻할 수 있고, 새 물건을 받는다는 뜻은 없을 수 있다.
- convert
- 한 형태나 단위를 다른 것으로 바꾼다는 더 넓은 뜻도 있다.
- change
- 일상적으로 돈을 바꾸는 말이지만 의미가 매우 넓다.
- share
- 정보나 감정을 나눈다는 의미가 더 넓다.
- communicate
- 생각이나 정보를 전달한다는 과정이 더 강조된다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- an exchange of ideas의견 교환
verb+noun
- exchange information정보를 교환하다
- exchange phone numbers전화번호를 교환하다
- exchange gifts선물을 교환하다
- exchange money돈을 환전하다
verb+noun+prep+noun
- exchange dollars for euros달러를 유로로 환전하다
noun+noun
- currency exchange환전
- exchange rate환율
- stock exchange증권거래소
- student exchange학생 교류 프로그램
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어에서 Old French eschangier, eschange에서 들어온 말로, ‘밖으로, 서로’의 뜻을 지닌 요소와 ‘바꾸다’라는 뜻이 결합된 형태에서 발전했다.
ex-는 ‘밖으로, 서로’의 느낌을 주고, change는 ‘바꾸다’를 뜻한다. 현대 영어에서는 exchange 전체를 하나의 단어로 이해하는 것이 자연스럽다.
💡 change가 ‘바꾸다’이므로, exchange는 서로 주고받으며 ‘바꾸는’ 상황을 떠올리면 쉽다.
최초 사용 시기: circa 14th century