LC·Dict

in·ter·de·nom·i·na·tion·al

C1technical
US/ˌɪn.t̬ɚ.dɪˌnɑː.məˈneɪ.ʃən.əl/UK/ˌɪn.tə.dɪˌnɒm.ɪˈneɪ.ʃən.əl/드물게 쓰임

여러 종교 교파가 함께하거나 관련되는, 초교파적인

adjective형용사

  1. 1

    교파 간의, 초교파적인서로 다른 종교 교파나 교단들이 함께 참여하거나 관련되는C1religion

    involving, relating to, or shared by different religious denominations

    • The college runs an interdenominational chapel service every Wednesday.

      그 대학은 매주 수요일 초교파 예배를 진행한다.

    • Local churches formed an interdenominational group to help refugees.

      지역 교회들은 난민을 돕기 위해 여러 교파가 함께하는 단체를 만들었다.

뉘앙스 · 쓰임

denominational은 특정 교파와 관련된다는 뜻이고, interdenominational은 여러 교파 사이의 협력이나 공동 참여를 강조합니다. nondenominational은 특정 교파에 속하지 않는다는 뜻으로, 반드시 여러 교파가 함께한다는 의미는 아닙니다. ecumenical은 기독교 교파 간 일치와 협력을 강조하는 더 넓고 신학적인 느낌이 날 수 있습니다.

주로 기독교 맥락에서 쓰이지만, 원칙적으로는 여러 종교 교파나 종파가 관련된 상황에도 사용할 수 있습니다. 일상 회화보다는 교회, 학교, 자선단체, 종교 행사 안내 등 공식적·제도적 문맥에서 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

ecumenical
기독교 교파 간 일치와 협력을 강조하며, 더 신학적이거나 공식적인 느낌이 있다.
cross-denominational
여러 교파를 가로지른다는 의미가 더 직접적이며, interdenominational보다 덜 전통적인 표현이다.
nondenominational
특정 교파에 속하지 않는다는 뜻으로, 여러 교파가 함께한다는 의미와는 다를 수 있다.

반의어

denominational
특정 교파나 교단에 속하거나 그와 관련됨을 뜻한다.
sectarian
특정 종파에 치우치거나 종파 간 대립을 일으킨다는 부정적 뉘앙스가 강하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an interdenominational service초교파 예배
  • an interdenominational church여러 교파가 함께하는 교회
  • an interdenominational organization초교파 단체
  • interdenominational cooperation교파 간 협력
  • interdenominational dialogue교파 간 대화

어원 · 암기 팁

[Latin]inter-는 라틴어에서 온 접두사로 ‘사이에, 서로 간에’를 뜻하고, denomination은 라틴어 denominare ‘이름을 붙이다’에서 발전해 종교의 ‘교파, 교단’을 뜻하게 되었습니다. 여기에 형용사형 접미사 -al이 붙어 ‘교파들 사이의’라는 뜻이 되었습니다.

inter- ‘사이에’ + denomination ‘교파, 교단’ + -al ‘~의 성질을 가진’

💡 inter를 ‘사이’, denomination을 ‘교파’로 기억하면 interdenominational = ‘교파들 사이의, 여러 교파가 함께하는’으로 이해할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1888