in·ter·ject
C1formal대화 중에 짧게 끼어들어 말하다
verb동사
- 1
끼어들다, 불쑥 말하다 — 대화나 논의 중에 말, 질문, 의견 등을 갑자기 또는 짧게 끼워 넣다C1〔general〕
to say something suddenly or briefly during a conversation, discussion, or speech
She interjected a quick question before the speaker continued.
그녀는 연사가 계속하기 전에 짧은 질문을 끼워 넣었다.
May I interject for a moment?
잠깐 한마디 끼어들어도 될까요?
반의어remain silent, listen
뉘앙스 · 쓰임
interrupt는 말을 끊거나 방해한다는 넓은 뜻으로 무례한 느낌이 강할 수 있습니다. interject는 보통 짧은 의견이나 질문을 덧붙인다는 느낌이어서, 맥락에 따라 덜 공격적으로 들릴 수 있지만 여전히 말을 끼어드는 행동을 나타냅니다. cut in은 더 구어적이고 비격식적입니다.
회의, 토론, 인터뷰, 수업 등에서 짧게 발언을 끼워 넣을 때 자주 쓰입니다. 공손하게 말할 때는 “May I interject?” 또는 “If I may interject...” 같은 표현을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- interrupt
- 말을 끊거나 방해한다는 뜻이 더 넓고, 더 무례하게 들릴 수 있습니다.
- cut in
- 비격식적인 표현으로, 대화에 불쑥 끼어든다는 느낌이 강합니다.
- insert
- 말이나 글을 중간에 넣는다는 의미가 가능하지만, 대화에 끼어드는 느낌은 interject보다 약합니다.
반의어
- remain silent
- 말을 끼워 넣지 않고 침묵한다는 뜻입니다.
- listen
- 말하기보다 상대의 말을 듣는 행동을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- interject a comment의견을 끼워 넣다
- interject a question질문을 끼워 넣다
adv+verb
- briefly interject잠깐 끼어들어 말하다
verb+prep+noun
- interject into a conversation대화에 끼어들다
phrase
- if I may interject제가 잠깐 끼어들어도 된다면
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 interjicere에서 온 말로, inter-는 ‘사이에’, jacere는 ‘던지다’를 뜻합니다. 원래는 ‘사이에 던져 넣다’라는 이미지에서, 말이나 의견을 대화 중간에 넣는다는 뜻으로 발전했습니다.
inter- ‘사이에’ + -ject ‘던지다’
💡 대화 ‘사이(inter)’에 말을 ‘던져 넣는다(-ject)’고 기억하면 쉽습니다.