in·wards
B2/ˈɪnwərdz//ˈɪnwədz/드물게 쓰임
안쪽으로, 내부로; 마음속으로
adverb부사
- 1
- 2
마음속으로, 내면으로 — 마음속으로; 자신의 생각이나 감정 쪽으로B2〔general〕
towards your own thoughts, feelings, or inner life
After the argument, she turned inwards and stopped talking.
말다툼 후에 그녀는 마음속으로 움츠러들어 말을 멈췄다.
The poem looks inwards, exploring memory and regret.
그 시는 내면을 들여다보며 기억과 후회를 탐구한다.
뉘앙스 · 쓰임
inside는 ‘안에/안으로’라는 일반적인 위치·방향을 넓게 나타내고, inwards는 ‘안쪽을 향하는 움직임’에 초점이 있습니다. inward는 형용사와 부사로 모두 쓰이지만, inwards는 보통 부사로만 쓰이며 영국 영어 느낌이 더 강합니다.
문, 창문, 가장자리, 무릎 등이 ‘안쪽으로’ 움직인다고 할 때 자연스럽습니다. 미국 영어 글쓰기에서는 inwards보다 inward가 더 자연스럽게 느껴질 수 있습니다. turn inwards처럼 쓰면 ‘내면으로 향하다, 자기 생각에 빠지다’라는 비유적 의미가 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- inward
- 같은 뜻의 부사로, 미국 영어에서 더 흔하게 쓰입니다.
- inside
- 방향뿐 아니라 위치 ‘안에’도 나타내는 더 일반적인 말입니다.
- introspectively
- 자신의 생각과 감정을 성찰한다는 더 형식적이고 심리적인 말입니다.
- inwardly
- 겉으로 드러나지 않고 마음속으로 느끼거나 생각한다는 뜻이 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- open inwards안쪽으로 열리다
- fold inwards안쪽으로 접다
- curve inwards안쪽으로 휘다
- turn inwards내면으로 향하다; 마음속으로 움츠러들다
- look inwards자기 내면을 들여다보다
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English 계열의 inward에 부사형 어미 -s가 붙어 굳어진 형태입니다.
inward(안쪽을 향한) + -s(방향을 나타내는 부사형 어미)
💡 in은 ‘안’, -wards는 ‘~쪽으로’라는 느낌이므로 inwards는 ‘안쪽으로’라고 기억하면 됩니다.