Irish up
구동사C2slang술, 특히 위스키를 넣거나 아일랜드식 느낌을 더하다
phrasal verb구동사
- 1
술을 타다, 위스키를 넣다 — 음료나 음식에 술, 특히 위스키를 넣다C2
to add alcohol, especially whiskey, to a drink or food
He Irished up his coffee with a shot of whiskey.
그는 커피에 위스키 한 잔을 넣어 술기운을 더했다.
If the party gets dull, we can Irish the hot chocolate up.
파티가 지루해지면 핫초콜릿에 술을 좀 넣을 수 있어.
반의어water down
- 2
아일랜드풍으로 꾸미다, 아일랜드식으로 만들다 — 무엇에 아일랜드식 분위기, 특징, 장식을 더하다C2
to make something more Irish in style, character, or atmosphere
They Irished up the pub with green banners and traditional music.
그들은 초록색 현수막과 전통 음악으로 펍에 아일랜드풍 분위기를 더했다.
The chef Irished the menu up for St. Patrick's Day.
그 셰프는 성 패트릭의 날을 맞아 메뉴를 아일랜드식으로 꾸몄다.
뉘앙스 · 쓰임
spike는 음료에 술이나 약물을 몰래 또는 일부러 넣는다는 일반적인 표현이고, lace는 소량을 섞어 넣는다는 느낌이 있습니다. Irish up은 특히 위스키나 아일랜드풍 이미지를 떠올리게 하는 구어적 표현입니다. 아일랜드인을 술과 연결하는 고정관념으로 들릴 수 있어 공식적이거나 민감한 맥락에서는 피하는 것이 좋습니다.
주로 미국식 구어, 농담, 음식·음료 설명에서 보입니다. 민족명을 이용한 표현이므로 상대나 상황에 따라 무례하거나 진부하게 들릴 수 있습니다. 격식 있는 글에서는 add whiskey to, make more Irish, give an Irish flavor to 등을 쓰는 편이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spike
- 음료에 술이나 약물을 넣는 일반적인 표현으로, 몰래 넣는 뉘앙스도 있을 수 있음
- lace
- 술이나 향료 등을 소량 섞어 넣는 느낌이 강함
- fortify
- 음료나 음식에 술을 넣어 더 강하게 만든다는 비교적 격식 있거나 완곡한 표현
- give an Irish flavor to
- 더 중립적이고 설명적인 표현으로, 속어 느낌이 없음
- Irishize
- 무엇을 아일랜드화한다는 뜻이지만 드물고 문맥 의존적임
- theme
- 특정 주제나 스타일로 꾸민다는 넓은 뜻으로, 아일랜드와 직접 관련되지는 않음
반의어
- water down
- 물이나 다른 액체를 넣어 술맛이나 강도를 약하게 하다는 뜻
- tone down
- 특정한 분위기나 장식을 덜 두드러지게 하다는 뜻