LC·Dict

It is and it isn't

숙어B2
US/ɪt ɪz ænd ɪt ˈɪzənt/UK/ɪt ɪz ənd ɪt ˈɪznt/

어떤 말이 어떤 면에서는 맞고 어떤 면에서는 틀리다는 뜻

phrase

  1. 1

    그렇기도 하고 아니기도 하다어떤 것이 부분적으로는 사실이지만 다른 면에서는 사실이 아니라고 말할 때 쓰는 표현B2

    used to say that something is true in some respects but false or not true in others

    • Is working from home easier? It is and it isn't: you save commuting time, but it can be hard to stop working.

      재택근무가 더 쉬우냐고? 그렇기도 하고 아니기도 해. 출퇴근 시간은 아끼지만, 일을 멈추기가 어려울 수 있어.

    • Is this book a sequel? It is and it isn't, because it uses the same characters but tells a completely separate story.

      이 책이 속편이냐고? 그렇기도 하고 아니기도 해. 같은 등장인물이 나오지만 완전히 별개의 이야기를 하거든.

뉘앙스 · 쓰임

“yes and no”와 의미가 매우 비슷하지만, “it is and it isn't”는 앞의 질문이나 진술에 나온 ‘it’을 받아서 더 구체적으로 답하는 느낌이 있다. “not exactly”는 ‘정확히는 아니다’에 초점이 있고, “sort of”는 더 가볍고 구어적인 ‘어느 정도는’이라는 느낌이다. 이 표현은 양쪽이 모두 성립하는 복잡한 상황을 강조한다.

단순한 사실 여부를 묻는 질문에는 잘 쓰지 않으며, 반드시 어떤 면에서는 맞고 어떤 면에서는 틀린지 설명하는 것이 자연스럽다. 공식 문서보다는 인터뷰, 대화, 설명문 등에서 더 자연스럽다. 축약형으로 “It is, and it isn’t”처럼 쉼표를 넣어 쓰기도 한다.

유의어 뉘앙스 비교

yes and no
가장 가까운 표현으로, 더 흔하고 간단한 대답이다.
in a sense
‘어떤 의미에서는’이라는 뜻으로, 맞는 쪽에 조금 더 초점을 둔다.
not exactly
상대의 말이 완전히 맞지는 않다고 정정하는 느낌이 더 강하다.
sort of
더 비격식적이며 ‘어느 정도는 그렇다’라는 가벼운 느낌이다.

반의어

definitely
망설임 없이 ‘분명히 그렇다’고 말하는 표현이다.
absolutely not
부분적으로도 맞지 않으며 ‘절대 아니다’라고 강하게 부정한다.
not at all
전혀 그렇지 않다고 명확히 부정한다.

어원 · 암기 팁

[English]특정한 역사적 사건이나 문헌에서 유래한 관용구라기보다, 영어에서 모순적으로 보이는 두 절을 나란히 놓아 복합적인 진실을 표현하는 대화식 표현이다. ‘yes and no’와 같은 기능을 하며, 앞서 언급된 상황을 대명사 ‘it’으로 받아 말한다.

💡 ‘맞다(is)’와 ‘아니다(isn't)’가 동시에 나오므로, ‘한쪽 면만 보면 맞지만 다른 면에서는 아니다’라고 기억하면 쉽다.