ja·ger
C2rare독일어 Jäger에서 온 드문 영어 단어로, 사냥꾼·특정 경보병·재거새를 뜻함
noun명사
- 1
- 2
예거병, 경보병, 소총병 — 독일·오스트리아 등 일부 유럽 군대의 경보병 또는 소총병C2〔military〕
a light infantryman or rifleman in certain German, Austrian, or other European military units
The regiment included several jagers trained for rapid movement.
그 연대에는 빠른 기동 훈련을 받은 경보병들이 몇 명 포함되어 있었다.
A jager unit guarded the mountain pass during the campaign.
그 작전 기간 동안 경보병 부대가 산길을 지켰다.
- 3
재거새, 도둑갈매기류 — 재거새; 다른 바닷새를 쫓아 먹이를 빼앗기도 하는 스쿠아류의 바닷새C2〔ornithology〕
a jaeger, a seabird related to skuas that often chases other birds to steal food
A jager chased the gull until it dropped the fish.
재거새가 갈매기를 쫓아가자 갈매기가 물고기를 떨어뜨렸다.
Birders saw a jager far offshore after the storm.
탐조객들은 폭풍 뒤 먼 바다에서 재거새를 보았다.
뉘앙스 · 쓰임
일상적인 ‘사냥꾼’은 hunter라고 하며, jager는 독일어 느낌이 강하고 문어적·역사적 맥락에서 드뭅니다. 새 이름으로는 jager보다 jaeger가 표준적으로 더 많이 쓰이며, skua는 더 넓은 새 무리를 가리킬 수 있습니다.
현대 영어에서는 흔한 단어가 아니므로 일반 글쓰기에서는 hunter, light infantryman, jaeger 같은 더 익숙한 표현을 쓰는 편이 자연스럽습니다. 독일어 원형은 Jäger처럼 대문자와 움라우트를 쓰지만, 영어에서는 jager 또는 jaeger로 적을 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hunter
- 가장 일반적이고 현대적인 표현입니다.
- huntsman
- 영국식·전통적 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- rifleman
- 소총으로 무장한 병사를 더 일반적으로 가리킵니다.
- light infantryman
- 특정 독일어권 명칭이 아니라 기능을 설명하는 표현입니다.
- jaeger
- 이 새를 가리킬 때 더 흔한 철자입니다.
- skua
- 재거새와 가까운 더 넓은 새 무리를 가리킬 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a German jager독일의 사냥꾼/경보병
noun+noun
- a jager unit경보병 부대
- a jager regiment경보병 연대
verb+noun
- see a jager재거새를 보다
어원 · 암기 팁
[German]독일어 Jäger ‘사냥꾼’에서 온 말로, 동사 jagen ‘사냥하다, 쫓다’와 행위자를 나타내는 접미 성분 -er에서 유래했습니다.
jag- ‘사냥하다/쫓다’ + -er ‘~하는 사람’
💡 jager를 German hunter로 기억하면 쉽습니다. jaeger라는 더 흔한 철자도 같은 독일어 Jäger에서 왔습니다.