Jaw away
구동사C2informalUS/dʒɔ əˈweɪ/UK/dʒɔː əˈweɪ/가끔 쓰임
오랫동안 계속 수다를 떨다
phrasal verb구동사
- 1
장황하게 떠들다, 수다 떨다 — 오랫동안 계속 말하거나 수다를 떨다, 특히 듣는 사람에게 지루하게 느껴질 정도로 떠들다C2
to talk continuously for a long time, especially in a way that other people may find boring or annoying
He jawed away for an hour about his old school days.
그는 학창 시절 이야기를 한 시간 동안 계속 떠들어댔다.
They sat at the back of the bus jawing away about football.
그들은 버스 뒤쪽에 앉아 축구 이야기를 계속 수다스럽게 했다.
유의어chat away, yak away, ramble on
반의어shut up, fall silent
뉘앙스 · 쓰임
“talk”보다 훨씬 구어적이고, 말이 길거나 지루하다는 부정적 뉘앙스가 있습니다. “chat away”는 더 가볍고 친근한 느낌인 반면, “jaw away”는 장황하게 떠든다는 느낌이 강합니다. “ramble on”은 말의 내용이 두서없다는 점을 더 강조합니다.
비격식적 표현이므로 일상 대화나 문학적·구어체 묘사에서 쓰이며, 공식적인 글이나 정중한 상황에는 잘 맞지 않습니다. 보통 “for hours”, “about politics”처럼 시간이나 주제를 나타내는 표현과 함께 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chat away
- 더 친근하고 긍정적인 느낌으로, 지루하거나 귀찮다는 뉘앙스가 약합니다.
- yak away
- 매우 비격식적이며, 계속 떠든다는 느낌이 강합니다.
- ramble on
- 말이 길 뿐 아니라 두서없거나 핵심이 없다는 점을 더 강조합니다.
반의어
- shut up
- 말을 멈추다는 뜻의 매우 직접적이고 때로는 무례한 표현입니다.
- fall silent
- 말을 멈추고 조용해지다는 중립적 또는 문어적인 표현입니다.