Ramble on
구동사B2informal지루하거나 두서없이 오래 계속 말하다
phrasal verb구동사
- 1
장황하게 말하다, 횡설수설하다 — 어떤 주제에 대해 지루하거나 두서없이 오래 계속 말하거나 쓰다B2
to talk or write for a long time in a boring, confused, or unfocused way
He rambled on about his holiday for nearly an hour.
그는 거의 한 시간 동안 자신의 휴가 이야기를 두서없이 길게 늘어놓았다.
I stopped listening because she was just rambling on.
그녀가 그냥 두서없이 계속 말하고 있어서 나는 듣기를 멈췄다.
- 2
길게 이어지다, 구불구불 이어지다 — 글, 이야기, 길 등이 길게 또는 구불구불하게 계속 이어지다C1
if a piece of writing, a story, a road, or a path rambles on, it continues for a long time, often without clear direction or structure
The article rambles on for pages without making a clear argument.
그 글은 명확한 주장을 하지 않은 채 여러 페이지 동안 산만하게 이어진다.
The path rambled on through the woods.
그 오솔길은 숲속으로 구불구불 계속 이어졌다.
반의어end, come to the point
뉘앙스 · 쓰임
talk on은 단순히 계속 말한다는 중립적인 표현일 수 있지만, ramble on은 말이 길고 산만하거나 지루하다는 부정적인 느낌이 강합니다. go on and on과 비슷하지만, ramble on은 특히 내용이 두서없고 핵심이 흐려지는 점을 강조합니다. babble은 더 빠르고 알아듣기 힘들게 말하는 느낌이 있고, rant는 화가 나서 길게 말하는 느낌이 강합니다.
상대방의 말이 너무 길거나 산만하다고 비판할 때 자주 쓰입니다. 직접 상대에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다. about을 붙여 ramble on about something 형태로 많이 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go on and on
- 말이 끝없이 계속된다는 점을 강조하며, ramble on보다 두서없다는 느낌은 덜할 수 있습니다.
- talk on
- 계속 말한다는 중립적인 표현으로, 지루하거나 산만하다는 부정적 평가가 반드시 포함되지는 않습니다.
- babble
- 빠르고 알아듣기 어렵게 말한다는 느낌이 강하며, ramble on보다 말의 명확성 부족을 더 강조합니다.
- drag on
- 너무 오래 지속되어 지루하다는 느낌이 강하며, 말·행사·상황 등에 자주 씁니다.
- wind on
- 길이나 강 등이 구불구불 이어진다는 물리적 움직임을 더 강조합니다.
반의어
- get to the point
- 빙빙 돌리지 않고 핵심을 말한다는 뜻으로, ramble on의 반대 상황에 가깝습니다.
- be concise
- 간결하게 말하거나 쓴다는 뜻으로, 길고 산만한 표현과 대조됩니다.
- end
- 계속 이어지지 않고 끝난다는 일반적인 반대 의미입니다.
- come to the point
- 글이나 말이 산만하게 이어지지 않고 핵심에 도달한다는 뜻입니다.