jeez
B1informalUS/dʒiːz/UK가끔 쓰임
놀람·짜증·답답함을 나타내는 비격식 감탄사
interjection감탄사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
wow는 주로 놀람이나 감탄을 나타내고, gosh는 더 부드럽고 순한 느낌입니다. jeez는 놀람뿐 아니라 짜증이나 답답함도 강하게 드러낼 수 있어 말투에 따라 다소 퉁명스럽게 들릴 수 있습니다.
비격식 표현이므로 친구나 가족과의 대화에서 주로 씁니다. Jesus에서 온 완곡 표현이기 때문에 종교적으로 민감한 사람에게는 불쾌하게 들릴 수 있습니다. 공식 문서나 격식 있는 자리에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gosh
- 더 부드럽고 덜 거친 놀람의 표현입니다.
- wow
- 짜증보다는 놀람이나 감탄을 나타내는 경우가 많습니다.
- come on
- 상대에게 불만을 나타내며 재촉하거나 항의하는 느낌이 더 강합니다.
- damn
- 더 거칠고 욕설에 가까운 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
interjection+clause
- Jeez, ...아/세상에/참나, …
interjection+interjection
- oh jeez아이고, 세상에; 아 진짜
fixed expression
- Jeez Louise세상에나; 아이고 참
어원 · 암기 팁
[English]Jesus를 직접 말하는 것을 피하기 위해 변형한 영어 완곡 표현에서 유래했습니다.
단일 형태소로 쓰이는 감탄사입니다.
💡 놀라거나 짜증날 때 짧게 내뱉는 “지—즈” 소리로 기억하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 1923