jest·ing
C1literary문어적·격식: 농담함; 농담하는, 장난스러운
noun명사
- 1
농담하기, 장난말 — 농담을 하거나 장난스럽게 말하는 행위C1〔general〕
the act of making jokes or speaking in a playful, not serious way
His jesting hid a serious warning.
그의 농담 속에는 진지한 경고가 숨어 있었다.
After an hour of jesting, everyone became quiet.
한 시간 동안 농담을 주고받은 뒤 모두 조용해졌다.
반의어seriousness, solemnity
adjective형용사
- 1
verb동사
- 1
농담하다, 장난으로 말하다 — 농담하고 있다; 장난으로 말하고 있다C1〔general〕
making a joke or speaking playfully; present participle of jest
He was only jesting when he called the plan impossible.
그가 그 계획을 불가능하다고 한 것은 그저 농담이었다.
They were jesting about their terrible cooking.
그들은 자신들의 형편없는 요리 실력을 두고 농담하고 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
joking은 가장 일반적이고 자연스러운 말이며, kidding은 더 구어적입니다. jesting은 의미는 비슷하지만 더 격식적이거나 문어적이고, 때로는 오래된 표현처럼 들립니다. teasing은 상대를 살짝 놀리거나 약 올리는 느낌이 더 강합니다.
일상 대화에서는 “I’m joking” 또는 “I’m kidding”이 보통 더 자연스럽습니다. jesting은 소설, 격식 있는 글, 또는 약간 장난스럽게 고풍스러운 말투를 낼 때 어울립니다. 부사처럼 ‘농담으로’라고 할 때는 jesting이 아니라 “in jest” 또는 “jokingly”를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- joking
- 같은 뜻으로 훨씬 더 흔하게 쓰입니다.
- banter
- 친근하게 주고받는 재치 있는 농담이나 놀림을 뜻합니다.
- playful
- 가볍고 장난기 있는 태도를 더 넓게 나타냅니다.
- kidding
- 더 구어적이고 가벼운 표현입니다.
반의어
- seriousness
- 농담이 아니라 진지함을 나타냅니다.
- solemnity
- 엄숙하고 무거운 태도를 나타냅니다.
- serious
- 농담이 아니라 진지한 태도나 내용을 나타냅니다.
- solemn
- 엄숙하고 장중한 분위기를 나타냅니다.
- being serious
- 농담하지 않고 진심으로 말하는 상태를 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a jesting tone농담 섞인 말투
- a jesting remark장난스러운 말, 농담 섞인 말
- light-hearted jesting가벼운 농담
prep+noun
- in a jesting manner장난스럽게, 농담조로
adv+verb
- only jesting그저 농담하는
어원 · 암기 팁
[Old French/Latin]jest에 -ing가 붙은 형태입니다. jest는 중세 영어 geste에서 왔고, 이는 고대 프랑스어 geste를 거쳐 라틴어 gesta ‘행적, 일어난 일’과 관련됩니다.
jest(농담하다, 농담) + -ing(동명사·현재분사 또는 형용사 형성 접미사)
💡 joke보다 고풍스러운 말이라고 생각하면 쉽습니다. ‘jesting tone’은 ‘joking tone’의 더 문어적인 표현입니다.