LC·Dict

jesting은(는) jest동명사, jest현재분사이기도 합니다.

jest·ing

C1literary
US/ˈdʒestɪŋ/UK드물게 쓰임

문어적·격식: 농담함; 농담하는, 장난스러운

noun명사

  1. 1

    농담하기, 장난말농담을 하거나 장난스럽게 말하는 행위C1general

    the act of making jokes or speaking in a playful, not serious way

    • His jesting hid a serious warning.

      그의 농담 속에는 진지한 경고가 숨어 있었다.

    • After an hour of jesting, everyone became quiet.

      한 시간 동안 농담을 주고받은 뒤 모두 조용해졌다.

    유의어joking, banter

    반의어seriousness, solemnity

adjective형용사

  1. 1

    농담조의, 장난스러운농담하는 투의; 장난스럽고 진지하지 않은C1general

    joking or playful in manner; not meant seriously

    • She answered in a jesting tone.

      그녀는 농담 섞인 말투로 대답했다.

    • His jesting remarks eased the tension.

      그의 장난스러운 말이 긴장을 누그러뜨렸다.

    유의어joking, playful

    반의어serious, solemn

verb동사

  1. 1

    농담하다, 장난으로 말하다농담하고 있다; 장난으로 말하고 있다C1general

    making a joke or speaking playfully; present participle of jest

    • He was only jesting when he called the plan impossible.

      그가 그 계획을 불가능하다고 한 것은 그저 농담이었다.

    • They were jesting about their terrible cooking.

      그들은 자신들의 형편없는 요리 실력을 두고 농담하고 있었다.

    유의어joking, kidding

    반의어being serious

뉘앙스 · 쓰임

joking은 가장 일반적이고 자연스러운 말이며, kidding은 더 구어적입니다. jesting은 의미는 비슷하지만 더 격식적이거나 문어적이고, 때로는 오래된 표현처럼 들립니다. teasing은 상대를 살짝 놀리거나 약 올리는 느낌이 더 강합니다.

일상 대화에서는 “I’m joking” 또는 “I’m kidding”이 보통 더 자연스럽습니다. jesting은 소설, 격식 있는 글, 또는 약간 장난스럽게 고풍스러운 말투를 낼 때 어울립니다. 부사처럼 ‘농담으로’라고 할 때는 jesting이 아니라 “in jest” 또는 “jokingly”를 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

joking
같은 뜻으로 훨씬 더 흔하게 쓰입니다.
banter
친근하게 주고받는 재치 있는 농담이나 놀림을 뜻합니다.
playful
가볍고 장난기 있는 태도를 더 넓게 나타냅니다.
kidding
더 구어적이고 가벼운 표현입니다.

반의어

seriousness
농담이 아니라 진지함을 나타냅니다.
solemnity
엄숙하고 무거운 태도를 나타냅니다.
serious
농담이 아니라 진지한 태도나 내용을 나타냅니다.
solemn
엄숙하고 장중한 분위기를 나타냅니다.
being serious
농담하지 않고 진심으로 말하는 상태를 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a jesting tone농담 섞인 말투
  • a jesting remark장난스러운 말, 농담 섞인 말
  • light-hearted jesting가벼운 농담

prep+noun

  • in a jesting manner장난스럽게, 농담조로

adv+verb

  • only jesting그저 농담하는

어원 · 암기 팁

[Old French/Latin]jest에 -ing가 붙은 형태입니다. jest는 중세 영어 geste에서 왔고, 이는 고대 프랑스어 geste를 거쳐 라틴어 gesta ‘행적, 일어난 일’과 관련됩니다.

jest(농담하다, 농담) + -ing(동명사·현재분사 또는 형용사 형성 접미사)

💡 joke보다 고풍스러운 말이라고 생각하면 쉽습니다. ‘jesting tone’은 ‘joking tone’의 더 문어적인 표현입니다.