jilt·ed
B2연인에게 갑자기 버림받은, 차인
adjective형용사
- 1
버림받은, 차인 — 연인이나 약혼자에게 갑자기 버림받은; 차인B2〔general〕
suddenly rejected or abandoned by a lover or fiancé(e)
The jilted bride left the church in tears.
버림받은 신부는 눈물을 흘리며 교회를 떠났다.
He felt angry and humiliated after being jilted by his girlfriend.
그는 여자친구에게 차인 뒤 화가 나고 굴욕감을 느꼈다.
뉘앙스 · 쓰임
“rejected”는 일반적인 거절을 뜻하지만, “jilted”는 특히 연애나 약혼 관계에서 일방적으로 버림받았다는 뜻입니다. “dumped”는 더 구어적이고 일상적인 표현이며, “jilted”는 약간 더 문어적이거나 극적인 느낌이 날 수 있습니다.
주로 romantic partner, lover, bride, groom 등 연애·결혼 관련 맥락에서 씁니다. 일상 대화에서는 “dumped”가 더 흔하지만, “jilted”는 뉴스, 소설, 드라마틱한 설명에서 자연스럽게 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dumped
- 더 구어적이고 일상적인 표현입니다.
- abandoned
- 연애뿐 아니라 더 넓은 상황에서 버려졌다는 뜻입니다.
- rejected
- 일반적인 거절을 뜻하며, 연애 맥락에 한정되지 않습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a jilted lover버림받은 연인
- a jilted bride버림받은 신부
verb+adj
- feel jilted차였다고 느끼다
adj+prep
- jilted by someone누군가에게 차인
어원 · 암기 팁
동사 “jilt”에 과거분사·형용사형 어미 “-ed”가 붙은 형태입니다. “jilt”의 더 이른 어원은 확실하지 않습니다.
jilt + -ed: ‘연인을 버리다’라는 뜻의 동사에 ‘~당한, ~된’ 의미의 -ed가 붙은 형태
💡 “jilted lover”를 ‘차인 연인’이라는 한 덩어리 표현으로 외우면 좋습니다.