LC·Dict

jim·my

C1
/ˈdʒɪmi/보통

주로 미국 영어에서, 문이나 창문을 강제로 여는 데 쓰는 짧은 지렛대 또는 그것으로 억지로 열다

noun명사

  1. 1

    쇠지렛대, 빠루문, 창문, 자물쇠 등을 강제로 열 때 쓰는 짧은 쇠지렛대C1crime

    a short crowbar used for forcing open a door, window, lock, or similar object

    • Police found a jimmy beside the forced door.

      경찰은 강제로 열린 문 옆에서 짧은 쇠지렛대를 발견했다.

    • The burglar used a jimmy to pry open the window.

      그 도둑은 창문을 비틀어 열려고 짧은 쇠지렛대를 사용했다.

    유의어crowbar, pry bar, jemmy

verb동사

  1. 1

    비틀어 열다, 지렛대로 열다짧은 지렛대나 비슷한 도구로 문, 창문, 자물쇠 등을 억지로 비틀어 열다C1crime

    to force open a door, window, lock, or similar object with a jimmy or similar tool

    • Someone tried to jimmy the back door last night.

      어젯밤 누군가가 뒷문을 억지로 따려고 했다.

    • He jimmied the lock with a thin metal bar.

      그는 얇은 금속 막대로 자물쇠를 비틀어 열었다.

    유의어force open, pry open, jemmy

    반의어lock, secure

뉘앙스 · 쓰임

crowbar는 일반적인 ‘쇠지렛대’를 넓게 가리키며 크고 합법적인 작업 도구일 수도 있습니다. jimmy는 더 작고, 문이나 창문을 강제로 여는 상황, 특히 침입이나 절도와 관련된 느낌이 강합니다. pry open은 ‘비틀어 열다’라는 행동을 말하며, jimmy는 그 행동을 하는 특정한 방식이나 도구까지 암시합니다.

범죄나 강제 침입을 묘사할 때 자주 쓰이므로 일상적인 문 열기에는 보통 쓰지 않습니다. 미국 영어에서 주로 jimmy라고 쓰고, 영국 영어에서는 jemmy가 더 자연스러운 경우가 많습니다. 사람 이름 Jimmy와 철자가 같지만, 이 항목은 보통명사와 동사 용법입니다.

유의어 뉘앙스 비교

crowbar
더 일반적인 말로, 크기나 범죄 관련 뉘앙스가 반드시 포함되지는 않습니다.
pry bar
무언가를 들어 올리거나 벌리는 도구를 가리키는 더 일반적이고 실용적인 표현입니다.
jemmy
같은 뜻의 영국 영어 철자입니다.
force open
가장 일반적인 표현으로, 어떤 도구를 썼는지는 나타내지 않습니다.
pry open
지렛대처럼 벌려서 연다는 동작에 초점이 있습니다.

반의어

lock
문이나 자물쇠를 닫아 잠그는 반대 동작입니다.
secure
열리지 않거나 침입당하지 않도록 단단히 고정한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • use a jimmy짧은 쇠지렛대를 사용하다
  • find a jimmy짧은 쇠지렛대를 발견하다
  • jimmy a door문을 지렛대로 억지로 열다
  • jimmy a lock자물쇠를 지렛대 같은 도구로 따다

verb+particle+noun

  • jimmy open a window창문을 비틀어 억지로 열다

어원 · 암기 팁

[English]영어 이름 Jimmy, 즉 James의 애칭과 관련된 것으로 설명되기도 하며, 같은 뜻의 철자 jemmy와도 관련이 있습니다. 정확한 형성 과정은 확실하지 않습니다.

jimmy는 현대 영어에서 더 작은 형태소로 나누어 분석하지 않는 단일 단어입니다.

💡 jimmy는 작은 쇠지렛대로 문이나 창문을 억지로 여는 장면과 함께 기억하면 좋습니다.