LC·Dict

jin·go

C2rare
US/ˈdʒɪŋɡoʊ/UK/ˈdʒɪŋɡəʊ/드물게 쓰임

호전적·맹목적 애국주의자라는 뜻의 드문 비판적 표현

noun명사

  1. 1

    국수주의자, 호전적 애국주의자자기 나라를 맹목적으로 우월하다고 여기며, 다른 나라에 대해 공격적이거나 전쟁을 지지하는 사람C2politics

    a person who is extremely and aggressively patriotic, especially one who supports hostile or warlike foreign policies

    • The senator was denounced as a jingo after calling for an immediate invasion.

      그 상원의원은 즉각적인 침공을 요구한 뒤 호전적 애국주의자라는 비난을 받았다.

    • Not every patriot is a jingo who wants conflict with other countries.

      모든 애국자가 다른 나라와의 갈등을 원하는 호전적 애국주의자는 아니다.

뉘앙스 · 쓰임

patriot은 보통 긍정적 또는 중립적으로 ‘애국자’를 뜻하지만, jingo는 ‘전쟁도 불사하는 맹목적 애국주의자’라는 강한 비판을 담습니다. nationalist는 문맥에 따라 중립적일 수 있으나, jingo는 거의 항상 부정적입니다. warmonger는 전쟁을 부추기는 사람이라는 점을 강조하고, jingo는 그 동기가 과격한 애국주의라는 점을 더 강조합니다.

드문 단어이며 일상 대화보다는 정치 평론, 역사 서술, 신문 칼럼 등에서 보입니다. 사람을 jingo라고 부르면 강한 비난이 되므로 조심해야 합니다. ‘호전적 애국주의적인’이라는 형용사는 보통 jingoistic을 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

chauvinist
자기 집단이나 나라가 우월하다고 믿는다는 뜻이 강하며, 반드시 전쟁 지지를 뜻하지는 않습니다.
ultranationalist
극단적 민족주의자를 뜻하며, jingo보다 정치 이념적 색채가 더 강할 수 있습니다.
warmonger
전쟁을 부추기는 사람을 뜻하며, jingo보다 애국주의 동기는 덜 강조됩니다.

반의어

pacifist
전쟁과 폭력에 반대하는 사람을 뜻합니다.
internationalist
국가 간 협력과 국제주의를 중시하는 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • call someone a jingo누군가를 호전적 애국주의자라고 부르다

adj+noun

  • right-wing jingoes우익 성향의 호전적 애국주의자들
  • a war-mongering jingo전쟁을 부추기는 호전적 애국주의자

noun+prep+noun

  • the jingoes in the press언론계의 호전적 애국주의자들

어원 · 암기 팁

[English]19세기 영어 표현 ‘by Jingo’에서 나온 말입니다. 1878년 영국의 대중가요 가사 ‘We don't want to fight, but by Jingo if we do...’가 러시아와의 전쟁 분위기를 자극하면서, 이후 호전적 애국주의자를 가리키는 말로 굳어졌습니다.

단일 형태소로 분석됩니다. 관련어로 jingoism ‘호전적 애국주의’, jingoistic ‘호전적 애국주의적인’이 있습니다.

💡 jingo를 jingoism과 함께 외우면 좋습니다. ‘애국’을 넘어 ‘전쟁까지 외치는’ 과격한 사람을 떠올리세요.

최초 사용 시기: circa 1878

jingo’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • by jingo숙어놀람·강조·결심을 나타내는 구식 감탄사